作者darkxzxz (LEO)
看板JapanHistory
标题[问题] “言叶”的汉字意义?
时间Thu Mar 30 02:45:53 2023
言叶 是语言 话语的意思
但很好奇 为何日本会用 “叶”这个汉字去形容话语呢?
是 语言的词汇像树叶一样扩散吗?还是?
另外 言叶 比较偏向是 “讲出来的话 “ 还是是指语言本身呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.245.95 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JapanHistory/M.1680115555.A.6D1.html
1F:→ buffalobill: 万叶假名来的吧,假借其音不借其意 03/30 07:23
2F:推 shaojun: 这就要追溯「言叶」一词在日本多早之前有在用,如果鎌仓 03/30 09:15
3F:→ shaojun: 幕府建立前就有在用,那就八成如楼上所说的一样,是万叶 03/30 09:15
4F:→ shaojun: 假名。 03/30 09:15
5F:→ saram: 有一种说法:和印度哲学有关.还有印度古人在叶子上写字,当时 03/31 22:09
6F:→ saram: 缺乏纸张.叶与文字就有相关.这说法我小时就听说了. 03/31 22:10
7F:→ saram: 言叶也有措辞之意.英文翻译为words. 03/31 22:12
8F:→ saram: 补一个.日本有万叶集这书.还有叶书(明信片).叶有三种读音. 04/02 04:55
9F:推 qqqaz9527tw: 谢谢楼上 04/15 15:51
10F:→ F04E: 勉强 是读书 学习的意思 为何日本会这样用呢? 04/17 10:37
11F:推 aiFly: 勉强现在的中文意思是白话文後才有吧,教育部字典说古书是 04/17 14:35
12F:推 aiFly: 尽力去做的意思。 04/17 14:35
14F:推 aiFly: 9.html 查到的解释 04/17 14:36
15F:→ saram: 日语勉强在中文大概的意思是用功(读教科书等) 04/18 17:28
16F:→ y11971alex: 感觉上是语助词写出来 09/15 15:26