作者chage (往後)
看板JPliterature
標題Re: 想要做一些練習..
時間Tue Feb 14 16:22:26 2006
※ 引述《solala (這個世界沒有童話)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板]
: 作者: solala (這個世界沒有童話) 看板: NIHONGO
: 標題: 想要做一些練習..
: 時間: Tue Feb 14 16:16:23 2006
: 因為平常有接觸一些日本的近現代文學
: 最近心血來潮想要自己試著翻翻看短篇的文章
: 可是因為翻出來也不知道自己翻的對錯 或是哪裡需要改進
: 請問哪裡(網站 雜誌)有原文跟譯文可供對照的呢?
: 另外 如果想要翻譯短篇的文章 有哪幾個作家是短篇創作比較多
: 比較適合翻的呢(怕一下翻太長會讓自己發瘋XD)?
: 謝謝~Orz
日文小說中譯的網站我印象中沒有 這要問其他高手
不過簡體字(大陸那邊的)好像不少可以下載
要真的很短又想練習好日文的話
川端康成的掌中小說部分篇幅非常適合。
另外短篇簡潔的可以找志賀直哉,
句子短、用字不難,但是這會非常難翻譯。
情節好看的可以找芥川的短篇。
--
http://blog.xuite.net/kokin516/write
一個小說一直寫不好的人其掙扎過程。歡迎留言喔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.116.66