作者qir ([qaf.qa])
看板JPliterature
標題Re: [問題] 有人聽過S.H.E的歌"美麗新世界"嗎?
時間Mon Jan 13 20:01:04 2003
我手上只有創世紀
他們應該是把"神"換成"你"
初めに、神は天地を創造された。
地は混沌であって、闇が深淵の面にあり、神の靈が水の面を動いていた。
神は言われた。「光あれ。」こうして、光があった。
神は光を見て、良しとされた。神は光と闇を分け、
光を晝と呼び、闇を夜と呼ばれた
夕べがあり、朝があった
※ 引述《priestess (priestess)》之銘言:
: 有人聽過"美麗新世界"這首歌嗎?
: 歌一開始唸了一段日文
: 我很想找不過怎麼找都只找到中文翻譯:
: 日文O.S. 中譯 (改編自聖經創世紀第一章)
: 起初 地是空虛混沌 淵面黑暗
: 你說要有光 就有了光
: 而光是好的 所以光和暗分開了
: 光叫做白天 暗叫做夜晚
: 所以 就有了夜晚 有了白天
: 有了天空 有了土地 有了大海
: 不知道有沒有哪位大人能把日文打出來給我看...
: 我去S.H.E的版問都沒人理我...
--
草原上玄武岩裸露,老松樹背風而屈
盡頭是懸崖,驚濤裂岸,以外是深邃汪洋
微風,日光溫暖,我在松樹下坐著。
不知道等誰。我想是等你。
在松樹下等你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.248.208