作者shihhaw (有100分的責任^^)
看板JPliterature
標題Re: [問題] 源氏物語.....
時間Mon Jun 17 17:18:48 2002
※ 引述《vica90 (喜歡)》之銘言:
: 我的是林文月譯65年版本
: (呵呵....到舊書攤撿來的)
: 可是...也許是我悟性不足....總覺得讀起來....
: 哎哎....窒礙難行哪
: 不是非常能夠了解源氏的心態 以及他和多位女性的關係
: 於是阿Q的想
: 說不定有更"易理解"的本版本哩
: 嗯....或者看過的好心人....可以分享心得嗎?
我買了遠景版 豐子愷翻譯的
會不會是因為翻譯的關係
中文和日文的思考模式不同
所以沒法了解其深意 >.<
--
思えぱ此世ほ常の栖に非らず。草葉に置白露,
水に宿る月より猶怪し,金谷に花を詠しつつ榮華は先立て,
無常の風に誘わるる南樓の月を弄ぷ輩も月に先立て,有為の雲に隱れり。
人間五十年,化天の內をくらぶれば夢幻のことくなり
一度生を受け滅せぬ者の有るべきか
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.178