作者Danieleye (pizzicato six)
看板JP_Custom
標題[請益] 日本人面對不是講日文的外來者心態?
時間Thu Jan 24 18:55:41 2013
原po上星期到京都大阪一個星期 對當地的一些現象 有點好奇
雖然大學和研究所都是英文系 卻也不認為英文是世界通行的官方語文
自學了日文將近一年 讀寫有基本能力 但是聽說能力就很普通 (聽力最差)
從坊間的日本人編英文書和住日本的朋友口中得知日本人很勤奮學英文
如果到時沒辦法用日文溝通 在大城市中的年輕人用英文詢問 應該可以行得通
畢竟自己日文只學一年 英文學了十年多 當然英文對我來說簡單許多
基本上 京都是個有禮貌和乾淨的城市 (和大阪有明顯的差異)
但是從搭Peach日本航空啟航去日本的時候 我開始有點擔心 "英文真的可以嗎?"
空姐的廣播 幾乎每一段 只有結尾那個"....Thank you" 是讓旅客是清楚的
不經深深懷疑 剛剛空姐應該是隨便念一念吧...
降落日本後
基本上出國前也是加強了日文生活會話
深知"入境隨俗" 要尊重別人的文化 所有的對話都是試著先用日文溝通
但是對方一聽應該都知道不是日本母語的人
如果真的不能溝通 只好換成英文和肢體動作
到了第三天 想去體會一下日本麥當勞風格
一進店裡 是個年輕的小姐
想說畢竟是麥當勞 京都也是個大城市
菜單寫滿滿的都是外來語變成的片假名發音
一開始我用基本的日文說要內用 大概要點甚麼 都沒問題
直到我說小potato換大potota 對方不知為何開始當機
於是我開始用英文 開始用手比動作
但是接下來 對方的反應讓我傻眼
她的表情大概就是寫著 "說英文是怎樣 別來找我麻煩"
一動也不動的 就站在那邊 不想做任何處理 一付我講英文是在惹她麻煩
在店員和顧客不能溝通的情形下 後面又一堆客人
我很著急 不想造成後面排隊的人的困擾
但是這位店員卻一付聽不懂英文卻也不想做任何處理得站在那邊
甚至"翻白眼"!!
最後是男店長出現了 才順利點完餐
但是這次經驗後 讓我開始好奇日本人對於自己語言和英文之間的矛盾關係
甚至最常見的 如同其他版有所說
明明日本店員在知道我們不是日文很厲害
當我們試著很破的日文 外加英文來詢問"產品特色"
他們用快速的日文快速講完 ---> 這點讓人覺得很有意思
回到台灣 我開始想 如果我們的店員遇到外國人來詢問
就算我們不會英文 也深知對方是不懂中文的
我還會一直用中文回答那位顧客嗎?
整趟的日本行下來 日本美雖美 畢竟還是台灣的文化最熟悉也最自在
雖然這次旅行之後我下決心要加強自己的日文聽力 下次去玩的時後要更能溝通
卻也覺得 還是台灣人真誠可愛多了
日本文化中的"禮貌" 畢竟我們中就是外來者 我們體會到只是他們"表面"的禮貌
我喜歡日文文化
卻在這次旅行後 更加覺得對自己國家文化/語言要有自信
--
27巷的Le Petit Prince "He's up to something."
27巷的Ivy Tower "Wish you the best."
to be continued
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.96.148.218
※ 編輯: Danieleye 來自: 175.96.148.218 (01/24 18:56)
※ Danieleye:轉錄至看板 Gossiping 01/24 18:58
1F:推 ThePanzer:你去問法國人要是一直有人跟他們講英文的感覺 01/24 19:02
2F:推 luismars:我覺得運氣啦...您遇到那個不是英文的問題,是態度,日 01/24 19:11
3F:→ luismars:本也是有工作態度很差的人。 01/24 19:11
4F:→ Danieleye:的確態度問題佔大部分 01/24 19:13
5F:→ hxh0810:運氣問題吧 我跟同學去日本麥當勞的時候 也用爛日文+英文 01/24 19:23
6F:→ hxh0810:溝通 店員從頭到尾都很親切阿 01/24 19:24
7F:推 ThePanzer:不過這的確只是運氣問題 我在日本兩種都有遇過 話說跟我 01/24 19:30
8F:→ ThePanzer:講英文的最好笑 我去コンビニ把日幣大鈔換零錢 結果那個 01/24 19:31
9F:→ ThePanzer:店員一職跟我說 no no exchange 我一開始一頭霧水 後來 01/24 19:32
10F:→ ThePanzer:我在收銀機上看到一張貼紙貼no exchange 才恍然大悟 01/24 19:33
11F:→ ThePanzer:原來他以為我是要在那裏換日幣 其實我只是要個硬幣而已 01/24 19:33
12F:→ ThePanzer:不過他英文感覺就像用片假名下去組合 我都聽不懂 01/24 19:34
13F:推 KurakiMaki:台灣人是奴慣了,看來外國人都比較高級一樣 01/24 20:04
14F:→ KurakiMaki:我反而欣賞日本這種,我國家不講英文為何要跟你說英文 01/24 20:04
15F:→ KurakiMaki:還有它們不是快速講完日文,是本來日文就講那麼快 01/24 20:05
16F:→ KurakiMaki:只有弱的國家,才會去迎合別人使用的語言! 01/24 20:06
17F:→ KurakiMaki:你看中文那麼強勢,你去美國講中文看會有人理你嗎 01/24 20:06
18F:推 KurakiMaki:我覺得要有一點認知,就是你不是金髮藍眼就低一階了 01/24 20:11
19F:→ KurakiMaki:你是亞洲人,又不會說他們國家的語言,他們就更看不起 01/24 20:12
20F:→ KurakiMaki:我入關時旁邊一個漂亮的韓國妹講了一口好英文 01/24 20:12
21F:→ KurakiMaki:海關不想鳥她,叫她自己去旁邊看指示,就先幫我辦東西 01/24 20:13
22F:→ KurakiMaki:我英文不差,但我在日本也不想要別人跟我說英文 01/24 20:14
23F:→ KurakiMaki:因為我來的是日本,不是美系國家呀XD 01/24 20:14
24F:推 winnie759281:日本本來就有服務差的店員,真的不開心可以客訴的 01/24 21:10
25F:→ winnie759281:曾經請店員將兩樣商品放在同一個塑膠袋,對方用敬語 01/24 21:11
26F:→ winnie759281:加上臭臉說客人您可以早說嗎?被我直接請他們店長出來 01/24 21:12
27F:→ winnie759281:服務業服務就是專業,我覺得那些說要考慮店員辛苦的都 01/24 21:12
28F:→ winnie759281:不是重點~既然我不是傲客,何必要接受你的不悅? 01/24 21:13
29F:→ winnie759281:不過這也是我在日本第一個也是最後一個客訴就是 01/24 21:14
30F:推 angelgift:ThePanzer 他就是說不能換零錢不是什麼換日幣.... 01/24 21:15
31F:→ winnie759281:因為我就是不喜歡明明同一家店的東西硬要分裝超多 01/24 21:15
32F:→ angelgift:日本超市超商都不讓換零錢的 只能買個小東西換零錢 01/24 21:15
33F:→ winnie759281:塑膠袋....而且回家都會變成垃圾 01/24 21:15
34F:→ winnie759281:重點是一個是書一個是cd,又不是吃得跟清潔用品.... 01/24 21:18
35F:推 ThePanzer:驚!!! 我以為是外匯的那個exchange 01/24 22:10
36F:→ jis0077:其實我一開始跟你一樣 也是因為不太會日文 不敢去日本 01/24 22:15
37F:→ jis0077:後來就抱著大不了被遣返的心態 直接上了飛機去東京 01/24 22:15
38F:→ jis0077:你說空姐那一段我也深深有同感 一直懷疑是我的英文太爛嗎? 01/24 22:16
39F:→ jis0077:我也是常常在日本講英文跟肢體語言輔助 但是我沒有遇到像 01/24 22:16
40F:→ jis0077:你說的白眼或是故意講很快的耶? 反而他們都知道我外國人 01/24 22:17
41F:→ jis0077:會是個用英文跟我溝通 不然就是日文說很慢加上用比的 01/24 22:17
42F:→ jis0077: 試著 01/24 22:18
43F:→ jis0077:日本的服務業絕大多數都是態度很好的 我很少很少遇到差的 01/24 22:19
44F:→ jis0077:甚至是一隻手找錢的都很少 大部分都是好到你會怕的那種 01/24 22:20
45F:→ jis0077:這跟台灣非常不一樣 上次看到那個湯包不賣你我最大的新聞 01/24 22:20
46F:→ jis0077:讓我深深地感受到原來台灣日本服務業的差距這麼大 01/24 22:21
47F:→ jis0077:還有你說京都跟大阪就禮貌跟乾淨有差 那時候在大阪心齋橋 01/24 22:32
48F:→ jis0077:那附近看到腳踏車 機車 亂塞亂放 頓時有回到台灣的感覺XD 01/24 22:33
49F:→ Lovetech:照KurakiMaki這樣說 日本還是把金髮碧眼當高一等啊(汗) 01/24 22:33
50F:→ jis0077:樓上 真的啊 日本街頭也很多CXR 01/24 22:34
51F:→ Lovetech:而且這不是店員服務差的理由 原波也很努力用日文溝通了 01/24 22:34
52F:→ Lovetech:就算不想講英文 那日文速度也該放慢吧 店員連這點都不了 01/24 22:36
53F:→ Lovetech:解 很明顯服務態度比美國或新加坡還差 01/24 22:37
54F:→ Lovetech:上述兩國店員發現顧客不懂 會放慢速度試圖溝通 不是照"我 01/24 22:38
55F:→ Lovetech:的語文本就是這種速度"來對待客人 01/24 22:39
56F:→ Lovetech:既然許多人認為日本服務態度整體佳 我覺得有期待是正常的 01/24 22:42
57F:→ jis0077:日本服務業態度"整體"佳 這好像是公認的耶 01/24 22:44
58F:→ Lovetech:對呀 既然是公認的 那何必為態度不佳的店員找藉口呢? 01/24 22:44
59F:→ jis0077:美國我是沒去過 不過聽說"整體"佳 也是公認的 01/24 22:45
60F:→ Lovetech:美國店員態度沒台灣好啦 不過對英文不好的顧客不會不搭理 01/24 22:47
61F:推 winnie759281:湯包那個我覺的是特例...因為那個客人問題也很大 01/24 23:03
62F:→ winnie759281:不管哪個國家,我覺得遇到誇張的都可以跟店家反應, 01/24 23:04
63F:推 ihcc:下個月要去日本自助 真是令人擔心啊... 01/24 23:06
64F:→ jis0077:Love大 美國真的態度沒台灣好喔?怎麼跟我聽到的不同? 01/24 23:11
65F:→ Lovetech:我是覺得沒台灣好 台灣許多店員會笑臉迎人 他們不太會 01/24 23:13
66F:→ Lovetech:不過可能看年紀 我覺得中年老闆或老闆娘比較會對人笑 01/24 23:14
67F:→ jis0077:其實我覺得台灣離開台北的話 有些店員的態度很糟糕尤其 01/24 23:16
68F:→ Lovetech:不過就如之前說的 即使面僵的店員還是會好好跟客人點餐 01/24 23:16
69F:→ jis0077:鄉下地方 連那種連鎖店如M 小7等 好像都沒在要求一樣 01/24 23:17
70F:→ Lovetech:像原文說放置PLAY那種情況根本就很糟糕 哪是民族尊嚴 01/24 23:17
71F:推 leighmeow:NO EXCHANGE應該是真的不能換錢吧? 台灣有些也不行啊 01/25 00:58
72F:→ leighmeow:之前想去台灣麥當勞換錢(沒買) 他跟我說他不能開收銀機 01/25 00:59
73F:→ leighmeow:另外我也覺得是本來就講那麼塊 他們不是故意的 = = 01/25 01:00
74F:推 lovebuyjp:ThePanzer是拿日幣大鈔給店員吧? 那當然是指不能換零錢 01/25 01:06
75F:→ lovebuyjp:你又不是拿日幣以外幣別給他 為何會覺得是不能換匯 01/25 01:06
76F:→ lovebuyjp:應該沒有人會拿日幣去超商 打算要換台幣或美金吧..... 01/25 01:07
77F:推 ThePanzer:因為EXCHANGE的意思不就是兌換的意思嗎? 還是我英文太爛 01/25 01:16
78F:→ ThePanzer:我想說台日之間應該這點是相同的吧 結果沒有.... 01/25 01:17
79F:推 ting81:中文換錢也可以是換匯也可以是換零錢 很好懂吧 01/25 01:20
80F:推 ting81:同理英文版也一樣 01/25 01:21
81F:推 Yagamiiori:我住在大阪~到目前為止還沒遇過沒禮貌的接客行為...只 01/25 01:23
82F:→ Yagamiiori:有玉出超市的服務態度讓我傻眼 01/25 01:24
83F:推 marena:我家附近玉出有蠻多大陸人在打工 01/25 10:11
84F:→ Danieleye:除了麥當勞 還有在回台灣當天在關西機場禮品店的事情 01/25 11:05
85F:→ Danieleye:當時我打算買一個禮盒 一開始用日文想跟小姐說我要結帳 01/25 11:06
86F:→ Danieleye:我們在日文無法溝通下 我先用英文再用肢體動作才成功 01/25 11:07
87F:→ Danieleye:當下他的表情有點尷尬 (因為我只能說英文) 01/25 11:08
88F:→ Danieleye:後來我再回那個禮品店 想買另外一個禮品"請問有這個嗎" 01/25 11:09
89F:→ Danieleye:因為這句很簡單 我就用日文溝通 她的表情就是打發的樣子 01/25 11:10
90F:→ Danieleye:當下覺得是因為日文不夠好 才換成英文 一開也誠意用日文 01/25 11:12
91F:→ Danieleye:店員那種面對顧客"不說日文卻說英文來麻煩"的感覺很明顯 01/25 11:13
92F:→ Danieleye:卻也奇怪 步是到日本旅遊的人都要"理當"會日文溝通 01/25 11:13
93F:→ Danieleye:感覺日本人對不是講日文的東方人明顯有種"偽善"的不耐 01/25 11:14
94F:→ Danieleye:或許這些是個案只單純對日人對自己語言和英文之間的關係 01/25 11:17
95F:→ Lovetech:我也有在成田機場遇到一些臭臉的服務人員 不過只是轉機就 01/25 12:23
96F:→ Lovetech:算了 不過那時感覺是一個國際機場 也許該雇用或派英文也 01/25 12:25
97F:→ Lovetech:不錯的人吧 畢竟機場很多外國人士轉機 不是要來日本旅遊 01/25 12:26
98F:推 jis0077:Dan大說到一個重點 日本人對不是講日文的亞洲人很不屑 01/25 14:47
99F:→ jis0077:這大概就是民族驕傲吧? 01/25 14:47
100F:推 alice13733:呃,小potato要換成大potota(?)我也聽不太懂XD 01/25 21:27
101F:→ najoy:那個麥當勞的我也遇過 講英文不理 講不正確的日文也不理 01/26 05:09
102F:→ najoy:去年8月底的事 沒有看出來有要協助的意思 很有禮貌但很表面 01/26 05:11
103F:→ najoy:我是在秋葉原車站麥當勞 01/26 05:12
104F:→ Danieleye:日本麥當勞薯條是寫ポテト,當時是套餐的小薯想換大薯 01/26 10:35
105F:→ Danieleye:我用不太厲害日文無效才改英文換來是她表情"惹我麻煩" 01/26 10:37
106F:→ stocktonty:我日文也很破 但推文講的這些情況 我都很少遇過 01/26 13:20
107F:→ clement1031:不得不羨慕樓上阿!!!很幸運呢~但不代表別人不會遇到 01/26 13:45
108F:→ stocktonty:我有遇過啊 但台灣日本都有對外國人態度差的店員 01/27 11:55
109F:→ stocktonty:所以我會認為就是會有些對外國人就是不怎麼友善的店員 01/27 11:56
110F:推 PrinceBamboo:把台灣的親和友善說成奴慣了是怎樣 看了真不舒服 01/27 14:44
111F:→ QPCK:那應該只是個案,我遇到的都還不錯。還是我像日本人!? 06/03 13:29