作者Preu (普魯士藍)
看板JP_Custom
標題[請益] 稱呼之類的
時間Tue Jan 10 17:12:51 2012
大概爬完類似"稱謂"這種的文
以前覺得日本人的姓名很方便 不熟叫姓熟的叫名字
不然在台灣就算剛認識 為了表現親切就直接叫名字還蠻噁心的(大概是因為菜市場名)
就像古人有一大堆名 字 號 叫的時候也是表現不同程度的關係
雖然是因為麻煩所以廢了字號 我是覺得有點可惜 聽說只叫號的感情比較好
不然就是姓+號表現敬意吧(?) 而連姓帶名叫李白/白居易/杜甫 是極度沒禮貌的事
某些層面上完全跟現代相反... 不過現在連名帶姓叫比較不彆扭(平後輩間)
-----------------離題-------------------------------
可能我對日本的文化動漫多於日劇 以為朋友間叫名字很正常
看完一系列 才懂為什麼那種男女朋友互叫名字後會羞成那樣 ̄ㄧ ̄;
本來還覺得都成為男女朋友了還互稱姓蠻怪的...
請問他們到底是怎麼拿捏叫名字的時機? 如果是問"我可以叫你名字嗎?"
結果對方拒絕不是很尷尬嗎?  ̄ㄧ ̄;
另外就是 看有些書上寫 直接叫人"鹿目圓/美樹沙耶香" 全名沒加稱呼
是很奇怪+有點沒禮貌的事 請問真是這樣嗎? 謝謝
--
▁▃▄▅▅▅▄▅ ▇▅▃ ▆▂ ▁▂▁
▄▆ ▅▃▂▁▂▄▆▆▄ 你 的 眼 底 AdOrE ▅▃▅▃▍▇◣
▎ ▋ ▊ ▊▍ ▋ ▇▎
▃ ▂▄ ▲ 究 竟 看 見 她 的 什 麼 ▲▄▃▅ ▁▲
▆▄▃▂▁▂▃▄▅▆ ▃▆ ▆▅▆ ▼
▆▄▂▁▃ ▁▂▃▅▆ 這就是身處不同的世界看著不同的東西 ▊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.248.77
1F:推 Arnotts:棋靈王作者在漫畫裡就說過 看到中文版人物姓名後面都不加 01/10 18:55
2F:→ Arnotts:敬稱 讓他感到非常訝異 01/10 18:56
3F:推 LUDWIN:現代中文沒有那麼複雜的稱呼方式,不過早個30年左右 01/11 01:03
4F:→ LUDWIN:一些經過清末民初私塾到學校教育的老作家還會這種稱呼方式 01/11 01:04
5F:推 FantasyNova:其實,你自己要取字 別號也OK阿.... 01/11 17:41
6F:→ FantasyNova:並沒有廢不廢的問題 01/11 17:41
7F:推 winnie759281:不一定熟了就會稱呼名字的樣子,男友跟大親友就不會 01/11 17:59
8F:→ winnie759281:稱對方名字,而是姓(但不會加さん)... 01/11 18:00
9F:推 winnie759281:交往兩年還是以姓氏稱呼的情侶我也有見過就是了 01/11 18:03