作者Filippo (春天賞櫻)
站內JP_Custom
標題Re: [討論] 吃完飯說我吃飽了
時間Wed May 19 13:05:46 2010
※ 引述《Rickylee (123645)》之銘言:
: 在日本吃吉野家、松屋等店的時候
: 常常會聽到旁邊的上班族吃完飯之後說
: ”ご馳走さま”然後才離開
: 我仔細觀察了幾天 發現不是每個人都會講
: 可是也有不少人會說 有些大聲有些小聲
: 是我看到一些特殊的人嗎~~
: 因為在台灣吃外食時很少聽過有人吃完飯會說
: “我吃飽了 謝謝招待”
: 這樣真的超突兀的XD
: 本來也想來說說看 可是還是覺得很怪...
"馳走" 的語源是古時候為了準備客人的食物利用馬匹來回奔走
後來"ご馳走さま"才變成感謝用語
是感謝對方替自己準備食物奔波
所以簡單來說就是吃完東西後專用的謝謝的意思
其實不會很突兀
會不會講這個本來就是看人也沒什麼...
他們有時候只是已經變成習慣了
一個人住回家也會對著空房間說ただいま
腦袋裡面什麼想法也沒有的自然反射而已
在我打工的地方其實講的人算起來比例很少
所以講不講看你自己開心就好
我個人是覺得真的要講的話
ご馳走さまでした~とても美味しかったです。
後面多加一句話整個感覺就有誠意的多^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.35.208.7
※ 編輯: Filippo 來自: 202.35.208.7 (05/19 13:07)
1F:→ shibuyakoji:會講的應該關西人居多吧 還會跟店家說很好吃 謝謝之類 05/19 18:54
2F:推 taipeijimmy:在東京幾乎看過很多人都會說 05/19 19:13
3F:→ banbee100:自己一個人時還會說這些話真的是很奇妙 05/19 22:33
4F:推 LinaInverse:我打工還曾經碰到東西吃不完跟我們道歉的XD 05/19 23:33
5F:→ LinaInverse:很多日本人一個人吃飯前還是會拿筷子拜一下 05/19 23:33
6F:→ Profaner:去日本吃小吃店的時候這樣講 結果老闆夫婦倆超開心的 05/19 23:56