作者miuu (miuu)
站內JP_Custom
標題請問「LA-MEN」跟「拉麵」是一樣的嗎?
時間Mon Jan 1 22:57:31 2007
我曾跟一位初學中文的日本人說LA-MEN的由來,是因為是「拉」出來的麵,所以叫LA-MEN
(呃,不是拉出來的,是用手拉出來的,就像電視表演拉、對折、再拉那種)
他及他的友人感到非常驚訝,因為一直只知道叫LA-MEN,不知道是來自「拉」的中文發音
不過說老實話,我也不知道我說得對不對
只是覺得這樣好記啦…因為他們初學中文
想請問在製程上來說,LA-MEN 跟 那種手拉出來的麵,是同樣的嗎?
還是不同?
謝謝各位^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.98.218
1F:→ miuu:如果我說錯的話,我得趕快跟他們更正 01/01 22:58
2F:推 lane:拉麵本來就是中華料理 01/02 10:29
3F:→ osuki:然後到了日本發揚光大的 01/02 16:34
4F:推 lane:其實不覺得拉麵是發揚光大....不好吃阿~~~~ 01/03 20:24
5F:→ chunju:拉麵就是中國湯麵啊~~~ 01/06 15:39