作者shvji (Justine HENIN)
看板Italiano
標題[請益] 請問這句是什麼意思呢?
時間Fri Oct 8 01:49:12 2010
各位大家好,我想我要問的可能是義大利文吧?!
而我沒有學過義大利文,是完全沒基礎的人,有查過網路但沒得到答案,
所以就將問題po在這,如有不妥請告知,我會自行刪除,
在一個地方看到
dolce far tiendao
想請問這句是什麼意思呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.3.155
1F:→ chunptt:你有拼錯嗎? 查不到什麼意思哩 如果是最近能看到的義文可 10/08 04:33
2F:→ chunptt:能是這句:Dolce Far Niente(無所事事的甜美) 10/08 04:33
3F:→ chunptt:from:享受吧! 一個人的旅行 電影裡的台詞 10/08 04:33
4F:推 syric:是葡文? 10/08 08:22
5F:→ Incroyable:sweet doing nothing = delicious idleness 好吃懶惰 10/08 12:30
6F:→ shvji:我也有想到是一個人旅行那部!!這是在某FB看到的當下覺得好奇 10/12 22:25
7F:→ shvji:所以有可能是她拼錯了!! 10/12 22:25