作者Cadi ( )
站內Italiano
標題[請益] S.S. Giovanni e Paolo 的 "S.S."
時間Fri Nov 17 16:02:12 2006
請問一下,有個劇院的名字是 S.S. Giovanni e Paolo,
前面的 S. 應是 San 的簡寫,
可是為什麼有兩個 S. 呢?
是因為用簡寫表示,所以要用兩個 S,
還是,第二個 S. 是 Paolo 的呢? <-- 這樣想不知道會不會有點天才...
我原本想翻成 聖喬萬尼與帕歐羅歌劇院,
但如果我的第二個猜測屬實,那就應該要說 聖喬萬尼與聖帕歐羅歌劇院 才對。
但是我始終查不到 S.S. 用法的正確原因,
可以在這邊問一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.59.10
1F:推 Okuthor:第一個會不會是Stadio? 11/17 21:04
2F:→ Cadi:用來指"劇院"這個詞嗎?可是完整劇院名稱裡已有"Teatro"了耶 11/17 23:47
3F:推 tretrefly:你的猜測應該是正確的 我在網路上有看到關於這教堂的介눠 11/18 01:08
4F:→ tretrefly:紹中 這兩個名字是聖徒的名字 11/18 01:09
5F:推 Okuthor:這裡行家多,我只是瞎猜的,我認識的義文就那幾個字。 XD 11/18 01:28
6F:推 deangeli:是兩個聖人沒錯 11/18 09:50
7F:推 deangeli:不過兩個聖人有中文名了 聖約翰和聖保羅 11/18 09:52
8F:推 Cadi:所以.."S.S." 真的是兩個人,一人一個 S 的意思嗎? 11/18 12:08
9F:→ Cadi:還是在只有一位聖人的情況下,要簡寫San,也會寫 S.S.呢? o_O 11/18 12:08
10F:推 deangeli:對啊 一人一個 11/18 22:02
11F:→ Cadi:感謝~ ^^ 11/19 18:21