作者Cadi ( )
站内Italiano
标题[请益] S.S. Giovanni e Paolo 的 "S.S."
时间Fri Nov 17 16:02:12 2006
请问一下,有个剧院的名字是 S.S. Giovanni e Paolo,
前面的 S. 应是 San 的简写,
可是为什麽有两个 S. 呢?
是因为用简写表示,所以要用两个 S,
还是,第二个 S. 是 Paolo 的呢? <-- 这样想不知道会不会有点天才...
我原本想翻成 圣乔万尼与帕欧罗歌剧院,
但如果我的第二个猜测属实,那就应该要说 圣乔万尼与圣帕欧罗歌剧院 才对。
但是我始终查不到 S.S. 用法的正确原因,
可以在这边问一下吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.59.10
1F:推 Okuthor:第一个会不会是Stadio? 11/17 21:04
2F:→ Cadi:用来指"剧院"这个词吗?可是完整剧院名称里已有"Teatro"了耶 11/17 23:47
3F:推 tretrefly:你的猜测应该是正确的 我在网路上有看到关於这教堂的介눠 11/18 01:08
4F:→ tretrefly:绍中 这两个名字是圣徒的名字 11/18 01:09
5F:推 Okuthor:这里行家多,我只是瞎猜的,我认识的义文就那几个字。 XD 11/18 01:28
6F:推 deangeli:是两个圣人没错 11/18 09:50
7F:推 deangeli:不过两个圣人有中文名了 圣约翰和圣保罗 11/18 09:52
8F:推 Cadi:所以.."S.S." 真的是两个人,一人一个 S 的意思吗? 11/18 12:08
9F:→ Cadi:还是在只有一位圣人的情况下,要简写San,也会写 S.S.呢? o_O 11/18 12:08
10F:推 deangeli:对啊 一人一个 11/18 22:02
11F:→ Cadi:感谢~ ^^ 11/19 18:21