作者cinque (cinque)
看板Italiano
標題[問題] 我不太懂反身動詞的意思
時間Thu Jul 27 14:28:53 2006
剛接觸到反身動詞....
<老師是只會講謝謝與懂不懂這兩句中文的義籍老師>
雖然盡量讓我們搞懂但是還是有些疑惑
請教大家反身動詞的意思到底要怎麼解釋比較明確,是跟自己動作有關的動詞嗎
另,fare vs farsi 都是指同一個意義"做"那差別是?
什麼狀況下會用到farsi這個字?而不是用fare
有點頭大中......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.39.229
1F:推 stranck:farsi 我是不知道...但我覺得有些字解釋會比較簡單。 07/27 14:36
2F:→ stranck:像 nascondere 就是把一些東西藏起來、蓋起來... 07/27 14:37
3F:→ stranck:而 nascondersi 就是把自己藏起來 (躲起來)、讓別人找不到 07/27 14:38
4F:推 stranck:另外我還會想到坐下,像之前上法文時老師講過, 07/27 14:42
5F:→ stranck:在法文裡坐下,就是把自己坐下...至於 farsi, 07/27 14:42
6F:→ stranck:剛剛查了一下,有點懂,但還是留給高手解釋吧 07/27 14:43
7F:推 cinque:grazie mille^^ 07/27 15:13
8F:推 wren:主要的用法就是主詞和受詞是同一個時 ex.mi vesto 07/27 18:07