作者stranck (論壇恢復了! ^ ^')
看板Italiano
標題[問題] 重音、 `(grave accent) 之遺問
時間Sun Jul 16 18:24:46 2006
在義大利文裡,
` 是表達開口音,表達重音...
是只表達開口音、只表達重音,
還是既是開口音、亦是重音?
嗯,我不知道怎麼表達我的疑問...
首先,
我知道這是表達要發開口音,
因為,像是聽義文歌的時候,
相當明顯地,
像是 c'
e`,
唱者的嘴形張得頗開,
比我平時練習時還要開很多、很多。
(這裡我不打算考慮 ′(acute accent),據聞 e′的發音方式在不同地區是不一樣的)
不過,
這種嘴形大小的差異,
好像只存在於 e、o 兩種母音上;
因為,
感覺上,
i`、u`、a` 跟一般的 i、u、a 並沒有什麼明顯的差異 (或者,就是沒分別),
只是單純地標示重音的位置,
而 ` 印象中大都只出現在詞的尾端 (明顯是為了標示重音)。
↓重點在這↓
所以,
` 到底是因為要表達開口音,
發的時候嘴形大一點、用力多一點,
所以也導致重音放在該位子……
還是,
那是為了表達重音,
而因為重音需要多一點的 emphasise,
所以也導致發音時嘴巴張得開一點呢?
↑重點完畢↑
─※經過檢稿,發現下面內容有點多餘,建議跳過去,有空再看※─
其實我覺得這問題很多餘...
畢竟拉丁文裡好像沒有用這種東西 (但有這個字:gravis)...
反而拉丁文有使用的是 ¯ (長音)、︶ (短音),
不過只會於教學、書寫等情形標示出;
而這種長短母音在義大利文裡並不怎麼明顯 (或,其實可說是沒有?),
反倒是在日爾曼語系 (a / aa、e / ee...) 或法文 (歷史長音) 裡相當明顯;
不過講到日爾曼語系,
我覺得以前看到台灣出版的義大利文發音指南,
洋洋灑灑地討論到 i、e、a、o、u 的開口、閉口音;
現在想起,
根本就是無關緊要...(除了 e、o 外,特別是 e)
反而這種東西會出現在像是德文之類的日爾曼語系,
因為當你發 u 時──像德文、荷蘭文裡,
會接近傳說中的 u` (但很短促);
在發 uu 時,
會很接近傳說中的 u′(不過是長音);
不過好消息是,
發 a 時,
會接近傳說中的 a′;
發 aa,
會接近 a`...
所以,
其實 a、i、u 的開口、閉口音實際上不常見,
發音指南裡更可不必列出;
但除了 a 的開口音,
因為像德文的 aa,
剛好又長、嘴巴又大,
而 a 剛好比較短、嘴形比較小;
而法文也可以講講,
因為有個 α(bbs 上打不出來,只好用 alpha 代替),
可說是嘴巴全開的 a,
但實際上這音應該已經消失了!
─※ 講完了,有人可以告訴我結論是啥嗎?※─
--
好想把這篇文章 d 掉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.167.202.172
※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:36)
※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:36)
※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:37)
※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:38)
※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (07/16 18:39)
1F:推 MilchFlasche:問的人已經頗用功,能答的人真是高手@@ 07/16 23:30
2F:推 wren:e的開口閉口音很重要 我一天到晚被Antonella指正 07/16 23:42
3F:→ wren:否則老師說聽起來很像在講土話 講方言> < 07/16 23:43
4F:→ stranck:講方言這三個字可真啟發了我,因為閉口音會發成開口、閉口 07/17 00:28
5F:→ stranck:根據目前找到的資料,是地區不同的關係 07/17 00:29