作者stranck (论坛恢复了! ^ ^')
看板Italiano
标题[问题] 重音、 `(grave accent) 之遗问
时间Sun Jul 16 18:24:46 2006
在义大利文里,
` 是表达开口音,表达重音...
是只表达开口音、只表达重音,
还是既是开口音、亦是重音?
嗯,我不知道怎麽表达我的疑问...
首先,
我知道这是表达要发开口音,
因为,像是听义文歌的时候,
相当明显地,
像是 c'
e`,
唱者的嘴形张得颇开,
比我平时练习时还要开很多、很多。
(这里我不打算考虑 ′(acute accent),据闻 e′的发音方式在不同地区是不一样的)
不过,
这种嘴形大小的差异,
好像只存在於 e、o 两种母音上;
因为,
感觉上,
i`、u`、a` 跟一般的 i、u、a 并没有什麽明显的差异 (或者,就是没分别),
只是单纯地标示重音的位置,
而 ` 印象中大都只出现在词的尾端 (明显是为了标示重音)。
↓重点在这↓
所以,
` 到底是因为要表达开口音,
发的时候嘴形大一点、用力多一点,
所以也导致重音放在该位子……
还是,
那是为了表达重音,
而因为重音需要多一点的 emphasise,
所以也导致发音时嘴巴张得开一点呢?
↑重点完毕↑
─※经过检稿,发现下面内容有点多余,建议跳过去,有空再看※─
其实我觉得这问题很多余...
毕竟拉丁文里好像没有用这种东西 (但有这个字:gravis)...
反而拉丁文有使用的是 ¯ (长音)、︶ (短音),
不过只会於教学、书写等情形标示出;
而这种长短母音在义大利文里并不怎麽明显 (或,其实可说是没有?),
反倒是在日尔曼语系 (a / aa、e / ee...) 或法文 (历史长音) 里相当明显;
不过讲到日尔曼语系,
我觉得以前看到台湾出版的义大利文发音指南,
洋洋洒洒地讨论到 i、e、a、o、u 的开口、闭口音;
现在想起,
根本就是无关紧要...(除了 e、o 外,特别是 e)
反而这种东西会出现在像是德文之类的日尔曼语系,
因为当你发 u 时──像德文、荷兰文里,
会接近传说中的 u` (但很短促);
在发 uu 时,
会很接近传说中的 u′(不过是长音);
不过好消息是,
发 a 时,
会接近传说中的 a′;
发 aa,
会接近 a`...
所以,
其实 a、i、u 的开口、闭口音实际上不常见,
发音指南里更可不必列出;
但除了 a 的开口音,
因为像德文的 aa,
刚好又长、嘴巴又大,
而 a 刚好比较短、嘴形比较小;
而法文也可以讲讲,
因为有个 α(bbs 上打不出来,只好用 alpha 代替),
可说是嘴巴全开的 a,
但实际上这音应该已经消失了!
─※ 讲完了,有人可以告诉我结论是啥吗?※─
--
好想把这篇文章 d 掉
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.167.202.172
※ 编辑: stranck 来自: 222.167.202.172 (07/16 18:36)
※ 编辑: stranck 来自: 222.167.202.172 (07/16 18:36)
※ 编辑: stranck 来自: 222.167.202.172 (07/16 18:37)
※ 编辑: stranck 来自: 222.167.202.172 (07/16 18:38)
※ 编辑: stranck 来自: 222.167.202.172 (07/16 18:39)
1F:推 MilchFlasche:问的人已经颇用功,能答的人真是高手@@ 07/16 23:30
2F:推 wren:e的开口闭口音很重要 我一天到晚被Antonella指正 07/16 23:42
3F:→ wren:否则老师说听起来很像在讲土话 讲方言> < 07/16 23:43
4F:→ stranck:讲方言这三个字可真启发了我,因为闭口音会发成开口、闭口 07/17 00:28
5F:→ stranck:根据目前找到的资料,是地区不同的关系 07/17 00:29