作者deangeli (傾聽世間一切聲音)
看板Italiano
標題音樂性
時間Fri Dec 30 20:24:39 2005
每個人會接觸義大利語的動機都不太一樣
我自己是被她的語音吸引,義大利文不能說像日語或廣東話一樣婉轉悅耳
但是韻律和節奏非常具有音樂性,也是最適合歌劇的語言。
這種對義大利語的愛好一直支持我,熬過很多嚇人的文法學習
一直到現在,聽到抑揚頓挫的義大利文朗誦也會非常感動
為什麼義大利文會這麼富有音樂性呢
首先是因為母音很多 A E I O U 是大部分音節和單字的收尾
口形開闊 所以念起來非常飽滿 加上名詞和形容詞的字尾規則固定
陽性 陰性 (e結尾的名詞陰性或陽性都有 複數是i)
單數 o a
複數 i e
很容易出現 La nuova casa della tua collega e' veramente bella.
這種不知不覺一直押韻的句子
而且這種母音組成的音節很適合發聲
一個標準口型可以延長好幾拍甚至好幾小節
( p.s 義大利文學越久越覺得像在學聲樂,開始念書寫語言後
發現如果沒有練過換氣, 很難把兩三行的句子一口氣唸完)
至於節奏的部分 就有很多可以講
大部分義大利文單字的重音 都在倒數第二音節 聽起來特別有活力
像是美麗人生中 Buongior'no, principe'ssa!
(不像英文的重音接近國語的一聲 義大利文的重音是國語的四聲)
再來是無所不在的雙子音,在算拍子時很像樂譜上的附點音符
增加了彈跳的感覺 而且義大利文的語音規則還包含很多隱含的雙子音
例如z在兩個母音中間念雙子音 如stazione, grazie 等
單音節動詞、介係詞還有che 後面 也會自動變成雙子音
所以念 Va bene (好,行,沒問題)時 聽起來是 vabbe'ne
念 Che bel libro (好漂亮的書) 就會變成 che'bbelli'bro
至於不時要送氣彈舌的erre 也就是字母r
更像是穿插在演唱中的裝飾音 平常的r小彈一下即可
碰上單字開頭、重音音節、雙子音(rr) 那就是考驗平常苦練的成績
總之 多聽多念 多說多唱
越能掌握義大利文的音樂性趣味
Rai3文化網廣播 在特定時段會有朗讀文學作品的節目
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.51.30
1F:→ iseng:想知道r的唸法? french是小舌抖音,義語聽起來又不像... 12/30 23:40
2F:→ iseng:所以這個r是怎麼唸的? 還有怎麼練? thanks 12/30 23:41
3F:→ iseng:有時都把它唸成"l"...就像d'accordo...唉.. 12/30 23:45
4F:推 iseng:... 01/02 17:19