作者aakkdd ( )
看板Isayama
標題[問題] 詞語上的一個小問題
時間Sun Jun 9 08:45:39 2013
本問題與漫畫46話有關,
還沒跟到進度的同好們請移步。
在46話裡面,在中文版的翻譯裡面有出現 "偵察威力" 一詞。
但讀起來好像不太通順,懷疑是 "威力偵察" 的錯置。
日文Wiki上面對於 "偵察" 的解釋
http://ja.wikipedia.org/wiki/偵察
"威力偵察とは部隊を展開して小規模な攻撃を行うことによって
敵情を知る偵察行動である。"
印象裡在隆美爾自傳中文版裡面也看過威力偵察一詞,
本義是以小規模攻擊來探知敵情,但被隆帥拿來做為全力追擊盟軍的藉口。
配合故事裡面猿巨人的行動,應該符合威力偵察的意圖才是。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.17.43
1F:推 licell:原文是威力偵查沒錯 06/09 08:47
2F:→ aakkdd:了解,那就是中文翻譯的問題了。 06/09 08:48
3F:推 ykes60513:原來如此 就是火力偵查吧 06/09 09:12
4F:推 Dialysis:感謝 06/09 09:12
5F:推 a49823:第10集線上版已出囉 我不會發低調文T_T不會改關燈 06/09 09:27
6F:推 licell:中文說法是火力偵查嗎?其實我也查過這字,可是沒軍事相關 06/09 09:27
7F:→ licell:知識判斷不出正式中文用法是哪一個 06/09 09:27
8F:→ licell:很多都直接照用漢字威力偵查了,所以更難查... 06/09 09:28
9F:推 sitai:就是派2.3隻小狗去對方礦區的意思一樣吧 06/09 12:49
10F:推 probsk:現代戰爭偵察兵也沒什麼用了 要偵察不如派飛機出去繞一圈 06/09 13:44
11F:→ aiiueo:為什麼你看解釋要看WIKI呢?這種第一時間應該是看字典才對 06/09 15:18
12F:→ MinChuan:火力偵查 06/09 15:45
13F:推 licell:當然第一時間是先字典,但就是字典沒有啊-3- 06/09 16:03
14F:推 snow5420:以現代戰爭來說 就是所謂的戰搜吧 06/09 16:23
15F:推 amiamy:也就算是探測對方軍火力? 推文似乎發現星海ry 06/09 23:16