作者BonneCherie (小號詩人)
看板India
標題[新聞] 投資評鑑 德里優於孟買
時間Sun Dec 26 17:40:41 2010
投資評鑑 德里優於孟買
http://udn.com/NEWS/WORLD/BREAKINGNEWS5/6056719.shtml
【中央社╱新德里26日專電】 2010.12.26 02:40 pm
亞洲開發銀行評鑑德里為最適合投資的印度都會區;大孟買地區雖擁有極佳區位,但基礎
設施更新速度遠遠落後經濟成長;清奈、班加羅爾、海德拉巴分居3至5名。
亞洲開發銀行(ADB)調查27個印度城市,依繁榮指數、都市治理、商業環境、基礎建設
指數、生活品質5大條件,作成最適合投資都會區評鑑排行榜。
其中,德里、大孟買(Greater Mumbai)、清奈(Chennai)、班加羅爾(Bangalore)、
海德拉巴(Hyderabad)分居前5。
6至15名依序是加爾各答(Kolkata)、普恩(Pune)、阿默達巴德(Ahmedabad)、蘇拉
特(Surat)、昌迪加爾(Chandigarh)、納格坡(Nagpur)、維沙哈巴南(
Visakhapatnam)、瓦多達拉(Vadodara)、齋浦爾(Jaipur)、德里凡德朗(
Thiruvanathapuram)。
報告指出,德里不管生活品質、運輸設施、具成本效益勞動力等方面,「在在對其經濟成
長貢獻卓著,使其名列前茅」。同時,與古爾岡(Gurgaon)、法里達巴德(Faridabad)
、諾伊達(Noida)等週遭郊區城市極佳的交通連結,更使德里成為全印最大聚集經濟所
在。
儘管大孟買地區在區位上依舊無懈可擊,基礎設施更新速度,卻遠遠落後經濟成長情況。
諸如孟買都市輸運計畫、班德拉-沃利跨海斜拉橋(Bandra-Worli SeaLink)等若干大型
基建計畫,仍看不出帶動經濟成長潛能的作用。
排名第3的清奈,除了工業生產重要海港這項傳統條件,用以提升都市基礎建設的3400億
盧比(約新台幣2257億2000萬元)罕見高投資,也是讓它得以成為潛在投資中心的主因。
據報告,班加羅爾雖為印度重要資訊科技、生物技術、快速消費品等產業重鎮,但基礎建
設跟不上經濟快速發展的腳步。
快速崛起的海德拉巴也挺進到最前段,前所未見的成長,使它可望在明年超越班加羅爾,
成為全印第4大都會區。當地也是業經正式批准資訊科技特別經濟區(IT SEZs),為數最
多的城市。
二線城市當中,普恩與阿默達巴德,未來10年可望擁有類似成長軌道。
報告說,在過去,國與國間競爭的是位置,現在則通常是城市與城市間依其構成因子相互
較量;「最近,大家更傾向於拿班加羅爾和馬尼拉(Manila)做比較,而非通泛性評比印
度和菲律賓」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.57.65
1F:→ tonyni:pune 翻成普恩明顯就沒去過... 58.40.49.39 12/26 21:41
2F:推 jiachem:請問樓上是甚麼意思阿? 140.119.144.22 12/27 03:08
3F:推 tonyni:普恩就是把 pune 發成ㄆㄨㄣ的音,事實上 58.40.49.39 12/27 08:42
4F:→ tonyni:pune 的正確發音我想大家都知道不是這樣的 58.40.49.39 12/27 08:43
5F:→ BonneCherie:"音譯錯誤"等於"沒去過Pune"?? 這啥邏 203.67.184.106 12/27 09:19
6F:→ BonneCherie:輯? 頂多是怪記者沒多做功課罷。印度 203.67.184.106 12/27 09:20
7F:→ BonneCherie:語用羅馬拼音表達本來就是過於簡化, 203.67.184.106 12/27 09:20
8F:→ BonneCherie:羅馬拼音寫做ne,在印度語裡有10種可 203.67.184.106 12/27 09:21
9F:→ BonneCherie:能發音啊。 203.67.184.106 12/27 09:21
10F:→ BonneCherie:啊數錯,是八種~~ 203.67.184.106 12/27 09:29
11F:推 tonyni:XD 管他有幾種可能發音,音譯錯誤等於 222.72.47.46 12/27 17:18
12F:→ tonyni:沒去過 pune 這邏輯有錯嗎? 222.72.47.46 12/27 17:19
13F:推 tonyni:我也沒說這篇新聞不好不對不準確,也不是說 222.72.47.46 12/27 17:23
14F:→ tonyni:這記者寫錯該死不好不准寫新聞,只是寫一句 222.72.47.46 12/27 17:24
15F:→ tonyni:他沒去過,這樣不行? 222.72.47.46 12/27 17:25
16F:推 jiachem:可以再請問,那怎樣的中譯比較好? 140.119.144.22 12/27 18:21
17F:推 tonyni:我念pu ne(普內),也有聽過pu na 59.125.93.173 12/28 03:55
18F:推 jiachem:了解,謝啦 218.174.19.142 12/29 14:13
19F:推 tim60288:撲內... 122.167.77.6 01/06 00:32