作者blue91111111 (911)
看板Hong_Kong
標題Re: [文化] 書面體?
時間Sun Nov 11 15:49:16 2007
回文來回答你@@
香港小孩學習是用廣東話沒錯
我們不能做到我手寫我口
你的例子「家」和「屋企」,這兩個語都有它們的發音
不會混淆
講的是廣東話,寫的是書面語
屋企是前者,家是後者
每一個中文字都會有它的廣東話發音
一個字當然也只有一個音節
以廣東話來教古詩其實比用國語教更好
因為廣東話是古音﹙?﹚還是什麼的
所以讀很多詩詞時會比國語更能聽出押韻
學校是不會教口語書寫
我也不知道口語字是怎樣生出來的
教學方法在回歸後基本上是沒有變太多
但最近有說要改用普通話教國文科orz
希望回答到你的問題^^
※ 引述《PursueDream (認真的活)》之銘言:
: 就我所知 在港澳,在學校使用的中文字是書面體
: 學校教學生寫中文字也是寫書面體
: 請問 當老師在教寫中文字時 是用國語教嗎? 但在我印象中是用粵語教吧?
: 但是這就出現一個問題了 有些廣東話是無法和書面體對應的
: 比如說 家 廣東話說 屋企 為什麼 廣東話說 點解 這種廣東話的音節
: 和國語的音節無法對應的情況
: 使用國語教書面體沒有這種問題 因為一個音節對應一個字
: 所以想請問 港澳的朋友 當你們讀小學時 學校如何交中文字呢?
: 是用廣東話教學 但是不管音節的對應 以前述的例子來說
: 雖然廣東話發兩個音 但是寫字時 去對映一個字(用"屋企"的發音 對應到"家"這個字)
: 還是教寫字時 是用國語(普通話)來教學呢?
: 另外想問一下 回歸前後 教寫字的方式 有所差異嗎?
: 還有想請問一下 學校會另外教口語的書寫嗎
: 還是看到大家這麼用 就跟著用?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.244.152.72
1F:推 PursueDream:多謝解答:)140.109.226.218 11/11 19:00