作者ONISUKA (我不是鬼塚英吉)
看板Hearthstone
標題[情報] 《爐石戰記》幕後配音特輯-孫誠
時間Fri Nov 29 19:50:50 2013
轉自:
http://tw.battle.net/hearthstone/zh/blog/11815971
《爐石戰記》幕後配音特輯-孫誠
Blizzard Entertainment 2013-11-29 0
在《爐石戰記》裡酒館老闆用輕快高昂的聲音,招呼著每位來客。你不自覺地坐下來,點
一杯無酒精飲料,徜徉在輕鬆愉快的氣氛當中。你可以來一場轟轟烈烈的精彩對戰,也可
以閉上眼睛,仔細聆聽,那些新鮮、獨特卻又熟悉的聲音。接下來,我們要讓各位來參加
一場聲音的饗宴,為各位介紹《爐石戰記》的幕後配音員 - 孫誠。
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=q8HxLB3xFSQ
孫誠主要配音的作品以動畫為大宗,這次擔任《爐石戰記》的幕後配音員,
在剛剛的影片中,大家有猜對答案嗎?
答案就是旅館老闆!
這句「傳說金卡」,相信大家應該都巴不得能在遊戲中聽見吧(小編沒有那個好運,只能
一直重播這句台詞,一邊做著白日夢……)
孫誠在接受訪問時,得知「傳說金卡」這句台詞在遊戲中原來是那麼受到玩家們冀望需求
的時候,大笑著說:「我感覺站在雲端上了」,孫誠那種又驚又喜的感覺,可以看得出來
他非常的開心。
其實旅館老闆的聲音在《爐石戰記》中無所不在,玩家們每次登入遊戲都會聽到旅館老闆
用熱切的聲音招待你,每一場的戰鬥唱名:XXX對上XXX,也都是旅館老闆的聲音唷!而旅
館老闆的聲音全部都是由孫誠所錄製。
https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/gallery/5C8XVK3C8M701385724587398.JPG
孫誠會進入配音這個圈子,是學生時期與同學們一起玩廣播劇,玩著玩著跑去上了配音的
課程,就這麼踏入了配音員的生涯。
不管是戲劇、動畫還是遊戲,孫誠都有許多的配音經驗,說到其中的差別,孫誠認為遊戲
配音跟動畫配音比較相似,都需要用比較誇張的方式來表現,其中又以遊戲的配音最為誇
張。動畫還會有劇情的鋪陳,讓觀眾可以慢慢的了解這個角色;遊戲則需要讓玩家能夠在
短短的幾句台詞裡了解到這一個角色的個性。
https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/gallery/1NZJ11MDY5231385724586706.JPG
這次《爐石戰記》的配音受到不少玩家的討論,孫誠希望台灣的玩家能多多支持、鼓勵台
灣的聲優,期望有一天台灣的聲優圈也能夠發展成像日本的那種盛況。
孫誠最後還與我們分享了一個難忘的經驗,曾經有一次在網咖打電動,旁邊的玩家正玩著
自己配音的遊戲,耳邊不斷的一直傳來自己的聲音,讓孫誠根本無法專心打電動。下次如
果大家有機會在網咖玩《爐石戰記》時遇到孫誠的話,不妨請孫誠來一句「傳說金卡」加
持,看看能不能幫自己的幸運加倍吧!
https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/gallery/7RQ567P6F9C31385724586220.jpg
大家可以在爐石戰記粉絲團追蹤我們的最新消息,你對於這次《爐石戰記》的卡牌配音有
甚麼想法呢?請在以下的評論區告訴我們!
--
我不是無所不知,只是剛好知道而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.231.151
1F:推 KMSNY :昨天才剛聽到傳說金卡 原來是他 11/29 19:53
2F:推 DM1984 :配音很有味道! 11/29 19:53
3F:推 dfudfut5 :哈哈哈阿 傳說金卡~ 11/29 19:53
4F:→ greedyfire :配音跟表情是一模一樣阿 11/29 20:05
5F:推 malintim :配的很棒啊 表情跟實際的聲音和表現一模一樣 11/29 20:56
6F:推 toykilled :老闆我的金卡呢 11/29 22:26
7F:推 peterpan910 :這次中配真的超優 11/29 23:07
8F:推 MidoriG :第一個覺得中配不突兀的遊戲 真要說缺點的話法師跟盜 11/29 23:35
9F:→ MidoriG :賊是同一個人? XD 雖然都很好聽 11/29 23:35