作者nazuki1210 (蒼藍之潮)
看板mknoheya
標題[閒聊]《1Q84》現象 IN 日本
時間Thu Jul 23 17:39:13 2009
村上春樹さんの長編小説《1Q84(いちきゅうはちよん)》(全2巻各1890円、新潮社)
が驚異的なペースで売れている。「BOOK1」と「BOOK2」を合わせた発行部数は今月200
万部を超え、いまだに勢いは衰えない。その余波で、村上さんの既刊が大幅に増刷とな
ったほか、作中に登場した文学やクラシック曲までが突然売れ始めるという思わぬ経済
効果も生み出した。出版不況のなか、突出したベストセラー《1Q84》現象を振り返る。
(堀晃和)
東京・神田神保町の三省堂書店神保町本店では、村上さんの長編小説が発表される
と、本を積み重ねた「タワー」ができた。《1Q84》が先行発売された5月27日に出現し
たタワーは、2日後の全国発売日には早くも「消滅」した。初回入荷の2巻計2千冊が完
売するのに1週間もかからなかった。
品薄の状態が続き、タワーが復活したのは今月上旬になってからで、売り場担当者
は「こんなことは記憶にない」と驚く。都内の別の書店では「BOOK1」が発売直後の1日
だけで725冊売れた。営業時間で割ると、55秒に1冊が売れた計算だ。
読者の関心の高さは、発売前から伝わっていた。大手ネット書店のアマゾンジャパ
ンは5月20日時点で、2巻計1万冊の予約注文があることを公表。発行元の新潮社では予
約の殺到を受け、初版部数(20万、18万)を各5万部増刷した。文芸作品で数万部規模の
事前増刷が決まるのは異例。今月1日には「BOOK1」が100万部を突破したが、「前代未
聞といえる早さ」(新潮社)だった。
爆発的なセールスの背景は何か。5年ぶりの長編に対する期待やエルサレム賞の受
賞スピーチなど社会的関心の高まりに加え、出版ニュース社の清田義昭代表は「ハング
リーマーケットを作ったことで読者の期待感が高まった」と説明する。
出版社側は「内容を知らずに読みたい」という読者の声を受け、事前に内容を一切
明かさなかった。この情報制限が出足の好調に結びついたようだが、その後の売れ行き
について、新潮社の広報担当者は「各巻50万部を超えたあたりから《1Q84》現象とも言
うべき社会現象になったことが大きい」と説明する。
16日の時点で、「BOOK1」は118万部(17刷)、「BOOK2」が96万部(同)。2巻とも100
万部を突破するダブルミリオンは確実だ。書籍取次大手「トーハン」の週間ランキング
では総合部門で7週連続1位(14日時点)と独走中。清田代表は「文芸書は売れ筋商品があ
まりない状態。これが売れ筋だとなったら出版社や取次、書店が一点集中して販売促進
に力を注ぐ。だからこれからもますます売れていくでしょう」と推測している。
※人気は過去の著作にも波及
人気は、過去の著作をはじめ作中の小説や音楽にも波及している。《ノルウェイの
森》は6月以降、文庫が上下巻計63万部、単行本も計3万部を増刷。発行元の講談社によ
ると、累計で約990万部となり、8月にも1千万部に達する見込み。
新潮社は、《海辺のカフカ》(上下巻)など既刊文庫約20作品で計37万8千部を増刷
した。
タイトルのもとになったジョージ・オーウェルの小説《一九八四年》。18日に早川
書房から刊行された新訳には、3万3千冊の事前注文が殺到した。作中に登場したチェー
ホフの《サハリン島》。岩波文庫が平成17年に復刊したときは上下巻計3千部だったが
、今年6月だけで計1万部を増刷した。
モラビア(現在のチェコ)出身の作曲家、ヤナーチェクの「シンフォニエッタ」を収
録したジョージ・セル指揮クリーブランド管弦楽団のCDは、発売以来20年近くで6千枚
だったのが、《1Q84》の刊行以降は1万2千枚の注文があり、オリコンチャートにも登場
するヒットとなっている。
本文摘自
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090722-00000062-san-soci
後記:
本則報導,主要說明村上春樹的新書《1Q84》兩冊均已增刷至第17刷,且都突破百萬
冊大關。其中,書店裡的《1Q84》書塔,正是《1Q84》初期供需失衡的補救措施。
另外,因為《1Q84》的關係,連帶地帶動了村上春樹的其他舊作再掀熱賣潮。此外,
《1Q84》書中提到的書(如契訶夫《庫頁島》)、CD(20年只賣了6000張,在《1Q84》發行
後,不到兩個月就賣了12000張),還有喬治‧歐威爾的《1984》新譯本的問世(這個台灣
的INK也出了,不過打著《1984》出版60週年的旗子,一本賣很貴的330元)等等現象,都
讓人不禁驚嘆《1Q84》的威力!
日本已如此瘋狂,大陸方面亦有網友已經私譯前面五、六個章節讓人先睹為快,而我
也在今年六月初到台北天母新開的SOGO樓上的淳久堂收了兩套回台南放著(當時全店僅存
三套,我就拿了兩套)。真不知道當台灣中文版出來的時候,又會掀起什麼樣的狂潮呢?
據說是今秋,那麼就讓我們好好期待台灣中文版《1Q84》的問世吧!
P.S:這波《1Q84》的吸金功力真不是蓋的!讓我不禁想起EVA啊!
--
天上的星,撒落光的塵粉;
那樣的塵,明耀著我的心。
夜色沉醉,池畔孤影寂寥;
卻落之月,浮現太白詩情。
Nazuki的無名部落格─
http://www.wretch.cc/blog/nazuki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.171.74
1F:推 d12d12d12:我真的很期待,每天都在舊作裡翻滾 07/23 17:57
2F:推 nono0520:《1Q84》的熱度已經可以跟當年《挪威的森林》比較了 07/23 18:10
3F:→ nono0520:我覺得村上的《1Q84》已經替他找出一批新一代的讀者群 07/23 18:12
4F:→ nono0520:《1Q84》的讀者裡應該有很多是第一次看村上書 而且應該 07/23 18:12
5F:→ nono0520:有很大部份會再去找以前的書來看 07/23 18:12
6F:推 xolesson:蠻期待的~但又不能期待太多= =a怕會太挑 07/23 19:53
7F:推 timsid99:樓上加一 天天舊作中翻滾 07/23 20:11
8F:推 ca00265:我也很期待呢!! 07/24 03:58
9F:推 ssuan:很期待!但又怕期待太高 07/24 18:42
10F:推 vanillawalk:1Q84和破 今年最期待= = 09/02 23:44