作者nazuki1210 (蒼藍之潮)
看板mknoheya
標題[情報] 1Q84台灣中文版出版日期
時間Fri Jun 19 17:46:02 2009
最近發現時報那為村上弄了個Facebook
進去一看便看到這段文字──
「05/29日文版<1Q84>出版後,許多朋友紛紛緊張探問:幾
時中文版才要上市呢?不急不急,出版社承諾一定在今年
秋天讓大家有書看,有故事聽。在等待的期間,讓我們一
起給出版社意見,一起讓日文版以外的第一個外文版 (我
相信繁體中文版一定是最快得) 精采登場!!!」
短文出處:
http://www.facebook.com/group.php?gid=90583878338
換句話說,賴姐現在應該很忙吧!今秋要出的話,最少九
月前要翻譯加一校完成吧。加油啊!期待光輝十月就能看
見書上架了!
大陸中文版和台灣中文版的差異,除了字體和譯者之外,
版權的取得也很重要。目前對岸應該版權搶得很兇吧!畢
竟上市兩周便能破百萬冊的文學作品,可不是隨隨便便就
有的,不是嗎。
村上春樹在台灣!真好!
--
天上的星,撒落光的塵粉;
那樣的塵,明耀著我的心。
夜色沉醉,池畔孤影寂寥;
卻落之月,浮現太白詩情。
Nazuki的無名部落格─
http://www.wretch.cc/blog/nazuki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.171.154
1F:推 nono0520:推 沒想到竟然把日期從年內提前到秋天 難道是有提前 06/19 18:01
2F:→ nono0520:拿到書 06/19 18:02
3F:推 thindust:辛苦賴桑了 為我們趕工 06/19 18:17
4F:→ timsid99:太令人興奮的消息了 揪甘心 希望如期出書 當然品質更重要 06/19 20:05
5F:推 brianelva312:加油! 06/19 21:31
6F:推 tendoh:聽說預定十月推出! 06/19 23:08
7F:推 derekh:哇~可以這麼快喔,期待! 06/20 00:10
8F:推 iloveilliya:希望不要太趕而影響品質... 06/20 10:39
9F:推 d12d12d12:期待 06/20 12:57
10F:→ d12d12d12:話說我當兵的學弟認識賴姐!還跟他要了簽名!和一些趣事! 06/20 12:59
11F:推 smilein:好期待好期待! 06/21 17:28
12F:推 mixegg:謝謝阿珠~~~ 06/25 11:51
13F:→ jill360:原來我媽在日本看到新書..是真的~= =: 07/04 22:15