作者nazuki1210 (苍蓝之潮)
看板mknoheya
标题[情报] 1Q84台湾中文版出版日期
时间Fri Jun 19 17:46:02 2009
最近发现时报那为村上弄了个Facebook
进去一看便看到这段文字──
「05/29日文版<1Q84>出版後,许多朋友纷纷紧张探问:几
时中文版才要上市呢?不急不急,出版社承诺一定在今年
秋天让大家有书看,有故事听。在等待的期间,让我们一
起给出版社意见,一起让日文版以外的第一个外文版 (我
相信繁体中文版一定是最快得) 精采登场!!!」
短文出处:
http://www.facebook.com/group.php?gid=90583878338
换句话说,赖姐现在应该很忙吧!今秋要出的话,最少九
月前要翻译加一校完成吧。加油啊!期待光辉十月就能看
见书上架了!
大陆中文版和台湾中文版的差异,除了字体和译者之外,
版权的取得也很重要。目前对岸应该版权抢得很凶吧!毕
竟上市两周便能破百万册的文学作品,可不是随随便便就
有的,不是吗。
村上春树在台湾!真好!
--
天上的星,撒落光的尘粉;
那样的尘,明耀着我的心。
夜色沉醉,池畔孤影寂寥;
却落之月,浮现太白诗情。
Nazuki的无名部落格─
http://www.wretch.cc/blog/nazuki
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.171.154
1F:推 nono0520:推 没想到竟然把日期从年内提前到秋天 难道是有提前 06/19 18:01
2F:→ nono0520:拿到书 06/19 18:02
3F:推 thindust:辛苦赖桑了 为我们赶工 06/19 18:17
4F:→ timsid99:太令人兴奋的消息了 揪甘心 希望如期出书 当然品质更重要 06/19 20:05
5F:推 brianelva312:加油! 06/19 21:31
6F:推 tendoh:听说预定十月推出! 06/19 23:08
7F:推 derekh:哇~可以这麽快喔,期待! 06/20 00:10
8F:推 iloveilliya:希望不要太赶而影响品质... 06/20 10:39
9F:推 d12d12d12:期待 06/20 12:57
10F:→ d12d12d12:话说我当兵的学弟认识赖姐!还跟他要了签名!和一些趣事! 06/20 12:59
11F:推 smilein:好期待好期待! 06/21 17:28
12F:推 mixegg:谢谢阿珠~~~ 06/25 11:51
13F:→ jill360:原来我妈在日本看到新书..是真的~= =: 07/04 22:15