作者arrivederci (低音大提琴)
看板mknoheya
標題Re: [討論] 最不喜歡的故事
時間Tue Apr 22 03:23:25 2008
※ 引述《Valerian (圓、震,機滅)》之銘言:
: 有一個短篇故事我覺得很妙
: 不過搞不太懂
: 『遇見100%的女孩』裡的『蝸牛』這個短篇
: 從門房到最後的掌中蝸牛我都覺得很妙
: 不知道為什麼看到這邊一直想笑
: 不過搞不太懂哪
: 雖然村上這種極短篇作品不容易解讀的很多
: 不過這篇意外令我在意啊,真是奇怪
我也很喜歡這則短篇。
首先,前半部的描述筆法很適合拿來臨摹,
譬如說僅用簡短三行就具體勾勒出門房的形象。
行文節奏也掌握得很好……
無關的冗談暫且打住。以下為個人偏見(以上也是)。
我想說的是,村上一直樂於(且勇於)嘗試文字形式的各種可能表現。
《またたび浴びたタマ》這本書是一個例子。內容如同書名,迴文遊戲。
塑造文字的力量是另外一種。
就「蝸牛」篇來說,
我覺得關鍵是這句:「首先,約定語就不是蝸牛啊。」
約定語是固定、獨一無二的。
無論主角怎麼堅持、辯解,約定語都不可能變成蝸牛。
之後門房丟出了條件(子題)作為約定語(母題)的提示,
在主角不斷套話的過程中,
問題的重心(同時也是讀者的目光)逐漸被引導到「掌中蝸牛存在與否」的子題之上。
沿著這條線,
最後當真正的掌中蝸牛出現,反差的效果就出來了。
我第一次閱讀,就是沿著這條線,所以得到「事實勝於雄辯」這個奇怪的結論。
雖然這樣子的誤解好像也不賴。
實際上,約定語是約定語,掌中蝸牛還是掌中蝸牛。
問題出在門房提出的條件子題有誤。
這是我就文字形式上的理解。
當然,如果純就閱讀小說的趣味來解讀,事情根本沒這麼複雜,
搞不好跟在下的M友人(女,二十六歲)所說的一樣:
「主角一開始就搞錯了約定場合對方正好也約了人然後雙方誤打誤撞地見了面。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.66.34
1F:推 Valerian:原來如此,很有趣的解讀! 04/22 05:26
2F:推 greengreen42:我自己最喜歡的就是最後那句的狀況XD 04/22 13:42