HarukiMuraka 板


LINE

找到一些不一樣的觀點,請大家欣賞: 1.某網友: http://ababy.blogbus.com/logs/7350455.html .... 書拿到手,還沒看完,我就發現了一個嚴重的問題, 由於林少華的版本太深入我心,在讀賴版本的時候, 我無時無刻不想著:這一句,林是怎樣的翻譯呢?哦 ,那一句,似乎林不是這樣的語調。種種,讓我讀賴 明珠版的挪有點艱難,讀讀停停,沒有看林版時那種 心無旁騖,一氣呵成。這樣的情況,讓我感覺很難受 ,我感覺不到譯者她的感覺,只有自己比較的心是最 明顯,對譯者是極大不公平的事情。 希望我能早點擺脫這樣的狀況。 2.林少華自述: http://kusou.blogspot.com/2005/10/blog-post_113021495643561422.html ...林少華曰: 「我在翻譯方面比較注重文字美,我覺得文學作品一個最重要的功能 是能給人以美的感受,在理解原文意思的基礎上,使人能產生美的連 想,如果一部文學作品讓人讀起來不覺得美,就不是一部好的作品。 因此我在翻譯當中,盡可能想辦法把它翻譯得美一些。你們也知道, 中國文字同其它國家的文字相比,最主要的特色是講究裝飾性, 這也是漢字的優勢,我們為什麼不發揮這個優勢呢?賴氏譯本我覺 得翻譯得不夠到位,主要是「味」沒有能夠充分地翻譯出來。村上 的小說情節固然不錯,但主要不以情節取勝,而是以韻味、情調見 長。因此,如果『味』翻譯不出來的話,我覺得就打了折扣。」 .... 3.某論壇(這個討論串很有意思): http://www.m-day.net/bbs/wdbread.php?forumid=2&filename=f_96 ..... 我個人更喜歡林少華的風格,他是日本文學的科班出生,文學造詣上肯定 比賴明珠強一些。我看過賴明珠的譯文,比較而言,林少華譯文更有個性 、更傳神。中國有句話叫「只可意會,不可言傳」,林少華運用的「意會 」更多些,更能體現小說婉轉、淡泊的意境。賴明珠的風格趨於直白一些 ,而且有股台灣味,不太符合大陸的語言習慣。 比較一下[挪威的森林]第一段: 賴明珠譯文: 我今年三十七歲。現在,我正坐在波音七四七的機艙裡。這架碩大無比的飛 機正穿過厚厚的烏雲層往下俯衝,準備降落在漢堡機場。十一月冷冽的雨湮 得大地一片霧濛濛的。穿著雨衣的整修工、整齊劃一的機場大廈上豎著的旗 、BMW 的大型廣告牌,這一切的一切看來都像是法蘭德斯派畫裡陰鬱的背景 。唉!又來到德國了。 林少華譯文: 37歲的我端坐在波音747 客機上。龐大的機體穿過厚重的夾雨雲層,俯身向 漢堡機場降落。11月砭人肌膚的冷雨,將大地塗得一片陰沉。使得身披雨衣 的地勤工、呆然垂向地面的候機樓上的旗,以及BMW 廣告板等的一切的一切 ,看上去竟同佛蘭德派抑鬱畫幅的背景一段。罷了罷了,又是德國,我想。 是否林少華的更精彩一些? 再舉個例子: [且聽風吟](林少華) [聽風的歌](賴明珠) [好風長吟](who?) 都是一部小說,你更喜歡哪一個?我個人更喜歡[且聽風吟],「風吟」可以 是風在唱歌,也可以是風在嗚咽,至於究竟是哪個就看讀者自己體會了,看 完了小說,你的體會更深。..... ----------------------------------------------------------- google打→ 林少華 賴明珠 就很多比較文出現....看起來有點像是: 台灣支持賴明珠,中國支持林少華,香港、東南亞一半一半的局勢 這場戰爭應該會持續到永遠吧? 最後是幾篇可愛的戰文,我最喜歡戰文了: 「日教授狠批村上春樹中譯本 譯者強烈反擊」 http://0rz.tw/6e3LD 「我看村上春樹散文中譯本」 http://blog.readingtimes.com.tw/majo/archive/2007/10/25/275.html (這篇超酸又超好看的!批林少華比較多,但也不看好賴阿姨....) ※ 編輯: Zionward 來自: 122.116.228.25 (03/20 01:39)
1F:推 FFWillie:推最後一個...超酸超好看 囧 03/20 03:11
2F:推 LBlock:好風長吟 XDDD 03/20 09:16
3F:推 asshole7892:我也喜歡戰文XD 03/20 09:48
4F:推 singarst:推最後一篇XD 03/20 11:30
5F:推 shoue:如果看日文本的話,會覺得其實賴已經修飾很多了...村上其實最 03/20 19:37
6F:→ shoue:受日本傳統文人批評的就是他太過白話,林的翻譯其實有這種趨 03/20 19:38
7F:→ shoue:向...我個人覺得比較像改寫,不像翻譯 03/20 19:39
8F:推 yabaly:喜歡戰文+1 XD 03/21 12:56
9F:→ magneto:推故鄉版 03/22 22:54
10F:推 glenna9305:推最後一篇和張致斌^^ 03/23 10:40







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP