作者simone995 ()
看板mknoheya
標題Re: [情報] 有人知道大亨小傳那裡找得到嗎?
時間Sat Nov 17 00:00:55 2007
※ 引述《elle0001tw (。。。)》之銘言:
: 剛看了喬治高的譯本,個人覺得翻得很糟...
: (只是個人偏見,沒有其他意思 :)
我是沒看過他翻的
但是他的英文造詣程度 還有對文學的涉略程度
以及翻譯的專業性 備受好評
妳要閒他不夠白話 我只能說 典型在夙昔
還是要多珍惜 這樣越來越稀少的 專業程度翻譯者
: 不知道有沒有人看過其他更"白話"的譯本
: 我很不喜歡他那種文縐縐的文筆
: 終於看了50頁後決定放棄
: 如果沒人推薦的話只好硬啃原文了...
: 但我只是想趁短短的期中空檔把這本村上的愛書看完啊
: 看原文的話時間一定是不夠的 :(
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.111.237
1F:推 elle0001tw:我說了是個人偏見囉,我就是討厭那種要文不文要白不白的 11/17 13:49
2F:→ elle0001tw:文體,何況他又夾雜得很詭異,如果這就是他的文風,那我只 11/17 13:50
3F:→ elle0001tw:能說我不喜歡他的作品,就這樣 :) 11/17 13:51
4F:推 jcboy:喬版翻得真的不通順又很多錯字,建議原PO有看過再發表評論吧 11/17 20:29