作者simone995 ()
看板mknoheya
標題Re: [請益] 關於村上作品的一些小問題
時間Thu Apr 13 15:47:37 2006
幹麻非要探究是真還是假
小說本來就是真真假假 任何作者都會無意識的姜某些生活背景
甚至作者個人生活習慣與態度搬進書理描寫
但是絕對 加進許多虛幻的部分 不然現實生活並沒有書上寫的那麼豐富 或劇情性
總而言之 就當作欣賞就好
沒必要鑽到那麼多去探究真假
至於要什麼心態理解 都可以啊
起碼對作者那時所要描寫的時代背景或環境有個 了解的話是更好
※ 引述《zero (Plein d'Amour)》之銘言:
: ※ 引述《nin64 (Gary)》之銘言:
: : 我看<遇見百分百女孩>前面的序,
: : 提到一個讀者他很仔細研究<午後的最後一片草坪>,
: : 想知道女兒去哪了...
: : 有點好奇村上的作品原來是這樣看嗎?
: : 就是暗藏線索讓讀者去找出未透露的一些事情這樣...
: 其實我覺得很多作品...(好像是日本的居多?)
: 多多少少都會隱匿一部分的面向...
: 例如:凌波零跟碇真嗣的血緣(劇情轉折用),
: 赤木律子和其母跟碇源堂的關係(我記得這個不明顯吧!?)等等...
: 可能原因:
: 在一個完整的小說世界構成時
: 其中的角色應該都有豐富的個性和過去
: 但是在作者構成故事時
: 不一定會完整地呈現一個人物的全部
: 就好像電影的鏡頭不可能照到佈景的每一處
: 這個部份可以給我們許多想像推敲的樂趣 (也可以給跨媒體作品不斷污錢的理由)
: 可能原因二:
: 村上常常用一些生活化的題材 這在日本人(或可能東京人)看來
: 是覺得很切身 有親切感
: 就像台北人看到蔡明亮的愛情萬歲..或是不知道哪裡人(知道的請補)看到天邊一朵雲
: [搬到台灣偏偏很異國]
: 就像"七星"可能很村上... 但是以國產菸來說就等於"長壽"...
: "196x的學運"可能很村上...
: 但是"民國七十年的黨外運動"可能就沒那麼浪漫
: (所以簡單來說那應該不算隱匿 而是知道的人自然知道)
: 這對讀者就有一點兩難了...
: 到底是以外國人的眼光來誤解...
: 還是假裝自己是日本人而會心呢!? XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.172.11