作者nazuki1210 (蒼藍之潮)
看板mknoheya
標題Re: [情報] 村上的連載
時間Mon Oct 17 12:49:04 2005
※ 引述《pinghan (不變)》之銘言:
: http://lz.book.sohu.com/author-id-78.html
: 是林少華翻譯的村上隨筆
: 都是很有意思的小品
上述網站的簡體版村上春樹書系在公館一帶的大陸書店找到
而且還比網站上所提及的書還要來得更多
除了小說之外,林少華的譯本我只敢看散文隨筆類的翻譯
林少華的大中國主義情節似乎過重了些...
在《且聽風吟》(《聽風的歌》簡體版譯名)的前序當中...
長達32頁的文章之中,很明顯的可以看到林少華對於村上的一些想法...
也就是因為這樣的緣故...
使我不敢閱讀或購買簡體版的小說系列...
--
天上的星,撒落光的塵粉;
那樣的塵,明耀著我的心。
夜色沉醉,池畔孤影寂寥;
卻落之月,浮現太白詩情。
Nazuki的無名部落格─
http://www.wretch.cc/blog/nazuki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.150.17