作者litt1ewind (litt1ewind)
看板mknoheya
標題Re: [討論] 麥田捕手
時間Mon Oct 27 12:38:03 2003
據某個文化觀察家不是曾經說過,
東京村上春樹,布拉格昆德拉,紐約沙林傑,
上海張愛玲,台北白先勇,以及卡爾維諾的隱形成市之類的排比嗎
其間隱含著成市與人,現代主義的再閱讀與永恆鄉愁..
我想一切盡在排比中...
※ 引述《concerto (Quarantine....)》之銘言:
: 版上的水變少了..:Q
: 小弟斗膽開個小題給大家討論一下^^
: 麥田捕手,或許已經被所有愛讀者翻到破書..
: 但是其實村上在出版"海邊的卡夫卡"一書後..
: 接下來的另一本書就是重新翻譯的"麥田捕手"
: 這本書也一樣迅速的登上排行榜之中(日本方面)..
: 到底,村上重新詮釋的麥田捕手會是個什麼樣的樣貌呢?
: 還有村上重新翻譯這個算是世界名著的小說動機再??(相信日本早有翻譯)
: 小弟日文尚未達到水準來細讀此書..
: 也望讀過的人或是有興趣的人來一起討論喔~^^
--
病 人:所謂脈象冷靜 血不養汗 舌頭發白 血不養肝嘛..
靈靈發:那應該怎麼醫治呢?
病 人:哼 很簡單..
應該用天南星五錢、百合一錢半、土醜星麻兩錢、
史君子八分、下枯草一兩,以冬花做藥引,再用文武火反覆互煎..
病 人:(抓藥、包藥) 藥已經抓好了,用八碗水煎成一碗,藥到病除..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.112.88
1F:→ Amanuma:這個真的要推了…真的好棒… 推 210.85.0.110 10/29