作者litt1ewind ( )
看板mknoheya
標題Re: [公告] 關於"[轉錄]轉錄村上春樹~把握"一文
時間Tue Sep 17 22:02:11 2002
我現在才看到這篇耶...
不過這句我看不太懂??
什麼「藉著謾罵來展現小把戲而藉以自得意滿的文章」??
不知道誰自得意滿
不過其實我並沒有要諷刺或者是謾罵什麼的意思
村上先生對於台灣的了解到什麼程度我並不是很清楚
不過就世界文學的角度而言
村上確實有他佔據一席之地的資格
在八零年代前的日本新文學
經過夏目先生的鼓吹 三島先生川端先生的推波助瀾
再加上缺乏大家之後的二三十年空窗期
沉溺在粘膩溼軟的消極風氣中
村上引進費茲傑羅這樣的城市旅行書寫
用輕快而且點到及止的筆觸以裁之前的文風
這也就是「八零年代的文學旗手」所名實相符之處
也就是說村上先生在於世界文壇的地位或許不如大江健三郎
但是也僅是一時
二十一世紀的旅行以及所謂的魔幻寫實再度被重視
Italo以及村上先生都可以被歸納期間
所以如果和吉本芭娜娜或是柳美里 渡邊淳一相提並論的話
我想村上先生有其功績所在
接著反觀台灣文學這樣的顯學好了
不要說什麼繼承跟變革
文壇根本沒有一個整體的風氣
雖然大陸作家可能也不見的很明顯 傷痕尋根這樣的作品難登大雅之堂
但是至少有個會寫法文的高行健
如果就宏觀的角度而言 我們要派誰出去拿諾貝爾獎??
龍應台??不知道他的德文行不行??
還是張曼娟??劉鏞??吳若權嗎??最好讓王文華寫個押韻十四行看看摟??
所以問題的癥結就在於這個
我們沒有看到大橋步女士的畫風 我們只看到紅膠囊??
但是我們是不是只配看紅膠囊呢??
當然不是
既然不是就要努力 要推廣 要讓別人知道其實台灣有的是文學活動和氣息
而不是弄一堆攀著附會的偽作出來
一個字一個字說 還是十個字百個字說都沒有用
在沒有作家可以推出檯面的情況下
台灣跟印度差別也僅有在疆域面積
與汶萊也只差在出產石油
是印尼的一個島還是隸屬於馬來西亞
你真的以為世界上的人都很清楚的了解嗎???
甚至還有注音文的作品??
到底是為什麼???
難道村上先生全部都是假名寫作嗎??
呼
真是浪費口舌
算了我錯了 台灣在地球上超受矚目 偽作每一篇都是絕代巨擘
這樣...OK????
※ 引述《[email protected] (掉進蟲洞的夫妻臉)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] ( )》之銘言:
: : 到底什麼是回娘家文??
: 為什麼這篇要m起來......
: 因為在村上後面加了個先生?
: 或是用了自以為天衣無縫的眼鏡蛇麋鹿黑潮交織?
: 不然為什麼要m這樣藉著謾罵來展現小把戲而藉以自得意滿的文章?
: 那篇文章也是某人用心想一個字一個字說話的一個故事阿
: 也許是誤會或者是某個程序上的錯誤
: 真要說厲害的話 您的表現慾還真強
: 不過這樣的東西除了顯示您急需人家的肯定加上對自己的浮誇自信外
: 好像沒有什麼直得m的地方
: 可否有人為我解釋一下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.147.188