作者moremoney (Akira)
看板HarryPotter
標題[問題] 第五集後面鄧不利多說的一段話的翻譯
時間Fri Oct 14 14:17:56 2005
就是鄧不利多在向哈利解釋
為什麼進入霍格華茲五年了都不告訴哈利預言的原因
有一段原文是這樣
Is there a defense?
I defy anyone who has watched you as I have—
and I have watched you more closely than you can imagined
—not to want to save you more pain than you had
already suffered.What did I care if members of nameless
and faceless people and creatures were slaughtered in
the vaugue fature,if in the here and now you were alive,
and well,and happy? I never dreamed that I could have such
a person on my hands.
我看了中文翻譯~沒想到更不瞭解他要說什麼
有點前言不接後語的感覺
所以想請教各位英文好的版友們
這一段真的是皇冠翻的那樣嗎?
如果不是,正確翻譯又是什麼呢
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.77