作者moremoney (Akira)
看板HarryPotter
标题[问题] 第五集後面邓不利多说的一段话的翻译
时间Fri Oct 14 14:17:56 2005
就是邓不利多在向哈利解释
为什麽进入霍格华兹五年了都不告诉哈利预言的原因
有一段原文是这样
Is there a defense?
I defy anyone who has watched you as I have—
and I have watched you more closely than you can imagined
—not to want to save you more pain than you had
already suffered.What did I care if members of nameless
and faceless people and creatures were slaughtered in
the vaugue fature,if in the here and now you were alive,
and well,and happy? I never dreamed that I could have such
a person on my hands.
我看了中文翻译~没想到更不了解他要说什麽
有点前言不接後语的感觉
所以想请教各位英文好的版友们
这一段真的是皇冠翻的那样吗?
如果不是,正确翻译又是什麽呢
谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.77