作者mountstar (力挺夢想)
看板HanshinTiger
標題Re: 8/28林安打+再見打+hero interview+本日精采
時間Thu Aug 28 22:58:35 2008
※ 引述《kwain (甲子園的狂熱)》之銘言:
: 第四打席:安打
: http://hanshintigers.myweb.hinet.net/080828lin4.wmv
: 第五打席:再見飛犧打
: http://hanshintigers.myweb.hinet.net/080828lin5.wmv
: Hero interveiw
: http://hanshintigers.myweb.hinet.net/080828herointerview.wmv
: 本日精采:
: http://hanshintigers.myweb.hinet.net/080828.wmv
記:放送席、放送席、真是漂亮的再見勝利呀、今天的雙英雄已經到台上了、林選手跟
金本選手
記:首先是打出再見安(其實是再見犧牲打、應該是講錯)的林選手、打出了再見犧牲打呀
面對大家所製造的1out 一三壘有人chance 林選手是以怎樣的心情踏進打擊區的呢?
林:受得司捏 昨天(輪到我時)有不少chance呀 但都沒打好 那今天就很認真的打了
記:大家拼命製造機會的這個奇摩子 有確實收(感受)到了嘛
林:是的
記:打中球的瞬間覺得怎樣呢?
林:受得司捏 先稍微確認外野的站位 那樣(的位置)的話 是平野就跑的回來 真的是太
好了
記:今天是一場拉鋸戰 最後以自己的棒子決定勝負的感想如何呢?
林:最高です、はい(這應該不用翻吧… XD)
記:七局時也撃出一支導致後來關本TIMELY的安打、(直接翻很不像中文…意思就是 七局
時若沒有林選手撃出一支安打的話、後來關本就沒辦法打出TIMELY安打)打擊的狀況
是否慢慢熱起來啦
林:沒這回事、(狀況)還不好啦、(好表現)現在才要開始的啦
記:旁邊的是阪神的中心人物(大黑柱)金本選手、對林桑來說(金本選手)如何呢?(最後
一句聽的很模糊)
(兄貴意帶威脅跟林咬耳朵貌)林:是我所尊敬的人物(恭順的點頭貌、兄貴偷笑)
記:好、讓大家久等啦、今天打出四打點的兄貴、金本選手~~~~~
記:金本桑、球隊失分後就馬上打出那支三分炮、請問感想如何?
金:受得司捏 能打出三分炮真的是太好了 (學林的腔調)
記:現在是在模仿林選手嘛
金:才沒有勒(還是在學林的腔調)
記:但是呀、雖說(三局上)才剛被那支李的三分炮失去領先了、金本選手馬上也回敬了
一支三分炮搶回領先呢(剛剛記成是老木打的 感謝 tenkai大指正)
金:受得司捏 看到李轟這一支還是滿震驚的啦 我就稍微覺得有點不妙呀 所以本來只
想說起碼追回一分(應該是指本來只想打犧飛)呀 幸好今天沒有吹起海風 能打出三分炮真
的太好了
記:金本選手好像很久沒有站上甲子園的英雄台了ㄋㄟ~~~~~~~~~
金:一時之間我也記不起來(有多久)了XD
記:今天的第三支安打呀、九下穿出去右外野時、覺得是再見安打吧
金:受得司捏 那個人呀(我猜是指李)我聽說外野守備很不錯、(平野)應該是跑不回來的
啦 所以(結束比賽)就是林ちゃん應該要作的事啦 雖然本來不是很期待啦(偷酸林~~林也
只能苦笑 XD)
記:但是林選手漂亮的回應了金本選手的期待呢 對於接在後面的選手棒子熱起來有什麼
感想嘛?
金:啊如果(後面的打者)打不好的話、(看著林)你這樣就很傷腦筋呀…(林 苦笑)
記:金本桑、新井他因骨折而不得不退出戰線時林選手適時挺身而出呀、對於球隊來說也
是意義重大吧
金:受得司捏 能代替新井“大”選手(有點像是搞笑式的稱呼、這個中文不會翻、原文照
抄)的人不是很多呀 不過我滿期待林ちゃん或葛城能夠扛下這責任 (林咬著下嘴唇、不知
是感受到重任還是在嫉妒新井得寵 XD)
記:那今天雖然因為巨人在東京巨蛋獲得勝利、不能再次點亮魔術數字呀、林選手對於迎
向光榮的季末(指獲得冠軍)有什麼看法
林:明天開始還有(對巨人)三連戰呀、我會以確實取勝的心情努力的。請為我加油。
記:明天開始的巨人三連戰也會努力囉??
林:是的 受得司
記:最後 再來訪問一下兄貴吧、明天開始巨人會侵門踏戶來甲子園進行三連戰呀(麥克風
嘟給金本、但沒反應)請對此講一些話。
金:受得司捏 明天開始的三連戰呀 如果能打的好的話 未來就看的很明顯了(意指奪冠就
不是難事了) 我會認真打的(我本來以為會撂狠話的、沒想到回答的很制式 XD)
記:那、暑假也沒剩幾天了、今天來了很多小朋友球迷、可以請林選手、金本選手各對小
球迷們說個幾句話嘛??
林:ㄟ~~~~~~受得司捏 我們也會盡全力加油的 所有的球們請為我們聲援 (林的回答都差
不多呀…多講幾句嘛 個人的小牢騷)
記:請金本桑講幾句話
金:受得司捏 還有作業沒寫的小朋友齁 快點給我寫完嘿
記:今天的雙英雄就是四番五番的金本跟林選手 現在現場交回給放送席~
---------------------
我是把現場的訪問都聽譯了一遍…那日文原文就饒了我吧…XD
有些地方也是糊糊的聽不太清楚、就請強者補完吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.221.156.241
1F:推 november51:XDDDDDDDDDDDDD 08/28 23:05
2F:推 phentom:推認真翻譯~ 08/28 23:09
3F:推 wangtsaok:大感謝!! (滿足睡去)~^.^~ 08/28 23:10
4F:推 m6ru80:XD 08/28 23:10
5F:推 powerray:金本是不是從頭到尾都在模仿林阿XD 08/28 23:11
6F:推 kazuo:推 XD 08/28 23:12
7F:推 lpboyboy:會搞笑又受人尊敬的人物 不簡單 身段能放能收 厲害 08/28 23:13
8F:→ mountstar:其實就只有頭兩個問題很明顯是學林講台灣腔日文 XD 08/28 23:14
9F:→ mountstar:其他的受得司捏只是我沒翻就直接放進文章 XD 08/28 23:14
10F:推 Trulli:大推阿 08/28 23:16
11F:推 gogp:感謝翻譯!兄貴真的是有夠可愛的 08/28 23:18
12F:推 kwain:超級感謝,翻得超棒 08/28 23:18
13F:推 blurdamon:看完突然很想寫暑假作業 XD 08/28 23:20
14F:推 yeadean:受得司捏XDDDDDD 08/28 23:34
15F:推 futing:超可愛兄貴>///< 太帥了今天! 08/28 23:41
16F:推 paleo:感謝~~ 08/28 23:53
※ 編輯: mountstar 來自: 163.221.156.241 (08/28 23:57)
17F:推 Erect:推! 08/28 23:59
18F:→ woodgatel:新井快要變成夢八的娘布 要經常給虧了 08/28 23:59
19F:推 tdtpem:XD 感謝翻譯 08/29 00:07
20F:推 johnny7821:感謝 08/29 00:50
21F:→ hirorei:XDDDDDDDDD太好笑了 08/29 00:55
22F:→ chadtracy:兄貴太機車了啦...XD 08/29 00:57
23F:推 edison300:能贏球真是太好了 08/29 01:03
24F:推 dedc:真的氣氛好好喔!!來個對巨人三連勝吧~~~ 08/29 01:36
25F:推 dideo:XDDDD 超好笑的 08/29 09:57
26F:推 Shoujaychen:感謝mountstar大 熱情翻譯 對照影片也更有感覺!! 08/29 10:43
27F:推 bof:推 08/29 10:48
28F:推 JUI67:推 08/29 12:15
29F:推 stev:push 08/29 12:51
30F:推 Kamelie:從頭笑到尾 XDDDDDDDDDD 08/29 18:54
31F:→ mountstar:我不覺得我翻的有好笑耶 XD 有些地方還是不太通順說 08/29 20:20
32F:→ mountstar:不過感謝大家支持 下次有機會再來幫翻 08/29 20:21
33F:推 a780617:推推推~ 08/30 00:08
34F:推 HanshinImaok:推 兄貴超機車的 哈哈 08/30 11:40