作者JMWang (賤民王)
看板HOT_Game
標題Re: [外交] 版主大人在2ch的留言翻譯存底
時間Thu Jun 21 15:41:15 2007
原文:
各位日本朋友,こんにちは:
由於時間緊迫,很抱歉我不能慢慢使用日語與各位交談,本当にごめんなさい <(_ _)>
我是台灣click@ptt的板主 Matsuzaki
關於最近很多不良份子在貴網站留下許多攻擊、挑釁的文字,還盜用我的ID發言
在下先代表本國clickers向各位道歉,對不起 <(_ _)>
我們的不變原則:光榮的勝利,或是光榮的失敗
我們相當感佩貴國的精神,勝不驕、敗不餒,堂堂正正的戰鬥,
就算戰敗也要維護榮譽,這應該就是武士道精神吧。
所以,我們絕對不會,也從未發表任何假情報、假程式、病毒以攻擊對手
更不會挑釁、自滿
對於以上卑劣行為,純屬本國或中國之不肖份子趁機作亂,破壞台日邦誼,
台灣clickers全體唾棄之。
希望爾後兩國繼續互相扶持、鼓勵,完成這次美好的競爭
不管誰拿金牌、誰拿銀牌,對我們來說,雙方都是勝利的。
[email protected] 我們的討論區,歡迎各位蒞臨指教 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.156.3
1F:→ kknow:連兩篇翻譯 @@ 06/21 15:41
2F:→ j198806:辛苦了 06/21 15:41
3F:→ mika0730:中文是版主PO的原文 06/21 15:41
4F:推 FallenAngelX:第一篇才是翻譯 這是原文啊XDDDDD 06/21 15:42
5F:→ JMWang:2ch689篇 06/21 15:42
6F:噓 st60213:科科 偷噓一下 06/21 15:47
7F:推 geoemia:樓上你是小白嗎? 06/21 15:50
8F:→ JMWang:我只是紅襪迷...別噓我暱稱 06/21 15:50
9F:推 steed:你別來弄臭紅襪迷的名聲 06/21 16:08