作者Jacal (小茅屋)
看板HKMCantonese
標題[問野] 男兒當入樽
時間Wed May 30 03:24:43 2012
一直很想了解 台譯灌籃高手 港譯男兒當入樽 是怎樣翻的?
印象中 廣東話的樽 不就是玻璃瓶嗎??
入樽 這兩字有單詞解釋嗎??
有勞版上各位高手解答
唔該晒~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.125.205.170
1F:推 candy50226:入樽好像是有投進籃的意思(?) 05/30 08:39
2F:→ candy50226:Twins有一首歌就叫愛情當入樽XDD歌詞都是講籃球的 05/30 08:40
3F:→ Sanix:DUNK, 灌籃 05/30 09:41
4F:推 puplecat1221:樽是籃框的意思,入樽=灌籃 05/30 21:57
5F:→ Jacal:真是太謝謝以上各位了 這個問題我真的想了很久了 05/31 02:51
6F:推 spooky221: 謝謝大家,終於解我多年疑惑~ 06/14 01:45