作者aisucker (咪頭)
看板HKMCantonese
標題[問題] 請問幾句廣東話的意思!
時間Tue Jul 12 11:43:46 2011
※ [本文轉錄自 Hong_Kong 看板 #1E6xXwix ]
作者: aisucker (咪頭) 看板: Hong_Kong
標題: [問題] 請問幾句廣東話的意思!
時間: Tue Jul 12 10:59:02 2011
之前在網路上有人用廣東話做言語攻擊。
想請問一下以下幾句話的意思。
1.丟咧!(現在是提問用!在這無罵人意思!)
我已經有請教我的嫂嫂!香港人!
他也向我解釋這是髒話!
2.他說我們是一群KEN仔!(現在是提問用!在這無罵人意思!)
KEN仔是什麼意思!
我問我嫂嫂,他說他不知道。可能是新生代的名詞!
他人定居美國可以不了解新生代的詞語!
所以主要想請教一下,KEN仔為和意思!
麻煩知道的朋友不吝解答!
感謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.137.250
1F:推 cordeliatai:有廣東話版喲~ 07/12 11:13
2F:→ aisucker:請問版名為!感謝^^ 07/12 11:36
3F:→ aisucker:那版人氣個位數!希望在這有知道的可以先回答小弟 07/12 11:43
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.137.250
4F:推 wylelaine:2.應該是kai子即是凱子,就是傻仔的意思~~ 07/12 12:49
5F:→ cresentlake:路過。1是常用的髒話,正式寫法是「屌你」 07/12 23:32
6F:→ poohkoala:屌是動詞~屌你就是X(入肉)你~不是國語裡的器官 07/19 18:00
7F:→ poohkoala:名詞~以及周董常用的形容詞~ 07/19 18:01
8F:推 niece999:1是常用的髒話,正式寫法是「門+小 你」小字在門字內 07/20 09:00
9F:→ niece999:很多髒話都是用 "門" 字來組成 07/20 09:01
10F:推 WilliamAKT:niece被誤導了,門字部髒字是少數香港人近廿年的創作。 07/23 14:02
11F:→ WilliamAKT:廣東話本來就有用「屌」字,沒必要另創新字來使用。 07/23 14:06
12F:→ jefflok:1."diu你",極粗,慎用. 08/25 09:39
13F:→ jefflok:2.我想你要說的是"o靚仔"吧. Ken仔??是讀歪了嗎,哈哈 08/25 09:41