作者ptt1412 (^.<)
看板HKMCantonese
標題[問野] ”發姣”這個詞算髒嗎?
時間Sun Jun 19 18:07:41 2011
發姣中 這個詞算髒嗎?
早先有個hk girl朋友跟我說她在發姣中
聽了有點無言
我原本大概只懂一些這個字的意思
剛查了字典 有很髒意思的翻譯 也有很普通意思翻譯
(意思就是有些字典對這個字翻譯比較髒比較直接 例如:騷
有些字典就對這個字翻譯比較平凡 例如:痴)
那到底這個字在hk的生活文化裡
真正表達的意思會比較接近台語的哪個詞?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.186.75
※ 編輯: ptt1412 來自: 125.224.186.75 (06/19 18:10)
1F:→ cherubx:ㄏ一ㄠ/ 06/19 18:29
2F:→ cherubx:不過沒台語口氣那麼重就是 06/19 18:29
3F:→ asdsasd123:和國語的「發花痴」完全一樣語氣+意思 06/20 18:32
4F:推 bowphoenix:發花痴 發春 思春 06/20 20:27