作者ja8131 (ja8131)
看板HKMCantonese
標題Re: [問野] 關於金錢單位的俗語?
時間Fri May 27 15:31:35 2011
回fuxin999:
「皮」可以有兩個解釋
一個是「十」,另外一個是「萬」
似乎情況而定
譬如說「廿皮三串魚蛋」,那就是說二十元
如果說「部相機廿皮」,那就是說相機賣兩萬
至於用「一皮」來代表一元,小的就沒聽過囉^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.119.188.12
1F:→ TerryTam:兩萬是兩皮吧,廿皮是廿(二十)萬了。 另外現在好少聽到有 05/27 19:42
2F:→ TerryTam:人用皮代表十了~~ 05/27 19:42
3F:→ ja8131:不好意思腦殘了,廿皮是二十萬,因為廿本身是20,買台車吧 05/27 21:22
4F:→ ja8131:最近的香港蘋果日報還會說廿皮是二十元 05/27 21:23
5F:→ TerryTam:原來這樣,我很少看報紙,所以不知道原來報紙有這樣用XD 05/28 02:01
6F:→ ja8131:嗯嗯,另外一個常用「廿皮」代表20元的就是紅包了~ 05/28 11:25
7F:→ ja8131:原文真的腦殘了,一皮的確是一元不過現在不會這樣說而已XD 05/28 11:27
8F:推 victor90622:一元是用一雞或是一蚊來表示吧 05/30 13:49
9F:推 victor90622:至少有些"粒".表示百萬. 05/30 13:52
10F:→ victor90622: 於 05/30 13:52