作者chiyin (要振作)
看板HKMCantonese
標題[問野] 香港的"香"字
時間Tue Nov 30 00:25:43 2010
"香"在粵音韻集電子版查到的發音是 hoeng1
一直以來我對"oe"這個母音的理解,
大概是接近英文中bird這個字的"ir"音,但沒那麼卷舌
不過最近看港劇,聽到"香港"的"香"字發音是接近台語中"故鄉"的"鄉"
請問這是普遍的唸法嗎?
是只有"香港"中的香字這樣唸,還是其他(例如飯菜很香)也這樣唸呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.130.178
1F:→ ChibiYou:應該是那個人的發音錯誤或是你聽錯了 12/01 04:50
2F:推 candy11529:是近似那個發音沒錯吧! 12/01 10:14
3F:→ ChibiYou:原PO原本認為的發音應該比較正確,不過文字敘述總有誤差 12/01 17:24
4F:→ ChibiYou:建議還是去粵語審音配詞字庫聽他的發音吧 12/01 17:25
5F:→ cgkm:差很大 12/02 05:53
6F:推 flyliya:這個字超難念的 至今學不會 12/12 03:45
7F:→ cgkm:接近英式英語的er 在美國出生的粵裔甚至會唸成美式英語的er 12/13 14:29
8F:→ cgkm:你可以試試看唸成美式英語的 er ㄏㄦㄥ 12/13 14:30
9F:→ cgkm:這樣會比台語的「鄉」接近多了 12/13 14:31
10F:推 WilliamAKT:難點是oe音時舌尖要放在下面。先唸ㄝ然後把唇型變圓, 12/25 22:58
11F:→ WilliamAKT:想像「用 o 的唇型發出 e 音」,就會比較正確了。 12/25 23:00