作者elwin (埃爾溫)
看板HKMCantonese
標題Re: [問野] 請問一句-電影葉問2的台詞
時間Mon Jul 12 01:00:30 2010
※ 引述《ryk (某甲)》之銘言:
: 如標題
: 最近在台灣上映的葉問2
: 看預告片replay了好幾次還是學不起來...
: 前面那句還好
: 但後面那句完全聽不懂......= =
: "你認為分勝負重要...還是和家人一起吃飯重要?"
: 廣東話好難學壓~
: 麻煩各位教教我這句呀~ 感激不盡!!
口語應該是"你覺得分勝負緊要...定係同屋企人一齊食飯緊要?"
很少人會用"吃飯","重要"也不是沒有人用,但"緊要"較大眾化,
"重要"好像文雅了一點......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.48.12.170
1F:→ fuxin999:“緊要”比較貼近國語的“要緊”,重要就是要重要 07/12 03:29
2F:推 md91yj34:可是我聽起來怎麼是"你認為分勝負重要aa1,定或是同屋企人 07/19 14:03
3F:→ md91yj34:食飯重要 07/19 14:04