作者chenglap (無想流流星拳)
看板HKMCantonese
標題Re: [問野] 一堆聽不懂Q_Q
時間Tue Jan 6 15:18:36 2009
※ 引述《taily (細腰是王道,兇閃邊靠)》之銘言:
: 最近看古靈精探...
: 順便聽聽記下來請教正確寫法跟意思...
: 有些可能不太對, 請見諒啦~
: 1.我每次相親都"失敗收場" - "衰收咩"?
衰收尾.
: 2.這些男人"好糟糕" - "好業"?
好 yup.
: 3.這麼"騷包" - "好古好擔擔"?
不詳.
: 4.別在這"撒野" - "發晒爛仔"?
發爛詐.
: 5.別"插隊" - "打埋知落去"?
打尖.
: 6."長o差短嘆" - "疑哈哈"?
疑依夏赫.
: 7."掛名"的靈煤 - "哎呀"?
哎o也.
: 發現, 郭羨妮用了一些形容詞頗好玩:
: 1.生人唔生膽...
: 2.食屎食到豆...
: 3.手指拗出唔拗入...
借左聾耳陳隻耳
唔使問阿貴
臭「顏」出臭草
生舊叉燒好過生你
: 看港據順道學學廣東話囉^^y
: 也是為了看郭羨妮看的...^^! 這樣才有動力呀...
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 144.214.37.100
1F:推 taily:多謝晒~ 01/06 20:28
2F:推 taily:突然發現!!!看粵語字幕好像比較容易學...^^! 01/07 08:04
3F:推 kwokpink:3. 姣斯凳篤 01/07 13:32
4F:推 trustless:是chenglap耶~!! 哈 是臭罌出臭草嗎!~ 01/08 21:15
5F:→ chenglap:你說對了. 01/08 21:28