作者goodfish700 (呼嚕~~~呼嚕~~~)
看板HKMCantonese
標題[問野] 牙擦仔
時間Sun Oct 12 12:56:34 2008
各位好
我想問這個詞的意思
以前在香港買"小叮噹"(哆拉A夢)的漫畫時
當中人物
和台灣區中文版的名字有些差異
印象中是這樣的
大雄----------------------大雄
小叮噹--------------------叮噹
銅鑼燒--------------------叮噹燒餅
宜靜(靜香)--------------宜靜
技安(胖虎)--------------技安
阿福(小夫)--------------牙擦仔
尖嘴人物阿福(小夫)在香港翻為牙擦仔
請問這個"牙擦仔"的意思是什麼呢?
很久以前聽我老爹提過,但太久遠了忘了
不確定自己現在記得的是正確的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.126.121
1F:推 advertising:暴牙的意思吧 10/12 13:40
2F:推 CSIluna:樓上..不是暴牙的意思 10/12 13:54
3F:推 advertising:哈哈,我一直當作是爆牙解釋 感謝糾正 10/12 14:52
4F:推 tonyian:為啥我想到牙擦蘇.... 10/12 18:10