作者scjh123 (明心見性)
看板HCKuo
標題Re: [新聞] Torre to give Kuo the start treatment
時間Tue Apr 15 11:33:25 2008
簡單翻一下重點
※ 引述《wtgcarot ()》之銘言:
: http://0rz.tw/d43Vq
: Torre to give Kuo the start treatment
托瑞給予郭當先發投手的待遇
: By Dylan Hernandez, Los Angeles Times Staff Writer
: April 14, 2008
: Because of his medical history, Hong-Chih Kuo wasn't considered for the fifth
: spot in the Dodgers rotation that Esteban Loaiza won in spring training.
: That same medical history is being cited by Manager Joe Torre as one of the
: reasons the left-hander will be taken out of the bullpen and handed a start
: Tuesday when the Dodgers play host to Pittsburgh.
因為傷痛史,LOAIZA在春訓時贏得了5號先發
"It's not easy to pitch him out of the bullpen," Torre said, noting that he's
: had to avoid warming up Kuo multiple times in games, thereby limiting how he
: can be used.
托瑞:"要讓他從牛棚出來投球是非常不容易的"
因為托瑞注意到他必須避免郭在一場比賽中熱身許多次,因此要限制他該如何被使用
: But if anyone seems unaffected by Kuo's past, which includes four surgeries
: on his throwing elbow, it's Kuo himself. Though the latest procedure took
: place last July -- he had bone chips removed -- Torre noted that the
: 26-year-old "didn't want to be babied."
托瑞注意到郭不想"再被當成嬰兒一般對待"了!!!
: "Even though he's had physical ailments out there in the past, he wanted to
: get the ball, go out there and throw it," Torre said. "If he hurt himself, he
: hurt himself. That's something you don't want to happen, but you sort of like
: that type of attitude."
"即使他過去的傷痛史,他仍然想要拿著球上去投手丘投球(真感動)"托瑞表示
郭這樣的態度就像-"如果因此傷了他自己,那就這樣吧"
這雖然是你不想看到的,但你可以從中看到他的性格
: Kuo said he pondered retirement in the wake of his surgery last year and that
: what brought him back to the Dodgers was their willingness to invest more
: time in him.
: "I really appreciated that," he said.
郭說他在去年的手術後曾想退休,但道奇鼓勵他繼續投下去
郭:"我真的很感謝道奇"
: He said that he has felt free of any discomfort in his elbow, enough so that
: he hasn't hesitated using the curveball that he stopped using after his
: second surgery, in 2003.
郭表示他的手肘沒有感到任何不適,這將可以讓他更沒有疑慮的使用曲球
"I couldn't control it," Kuo said of the pitch.
: Kuo didn't give up any runs in either of his first two appearances and has
: struck out eight in 6 2/3 innings. He made a start against the San Francisco
: Giants on April 2, but only because Torre was convinced the contest would be
: delayed, if not postponed, because of rain after two or three innings and
: decided to scratch Chad Billingsley. Kuo pitched again April 8 in Arizona,
: striking out five in 3 2/3 innings.
: Kuo threw 65 pitches in that game, convincing Torre that he should be able to
: throw between 70 and 80 pitches Tuesday.
: Kuo's limited pitch count, coupled with Billingsley pitching only five
: innings Sunday, figures to result in another busy few days for Dodgers
: relievers. But Torre said that wouldn't prevent him from going to the bullpen
: today when starter Hiroki Kuroda begins to fatigue, even though Kuroda
: frequently threw more than 140 pitches in a game in Japan.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.199.73
1F:推 littlex:溫馨 04/15 11:53
2F:推 Marxing:推翻譯 04/15 12:16
3F:推 bonniekiss2:push.... 04/15 12:31
4F:推 adar911:感謝翻譯~~ 04/15 13:03
5F:推 alexlovesky:好感動.... 04/15 15:25
6F:→ alexlovesky:郭這樣的態度就像-"如果因此傷了他自己,那就這樣吧" 04/15 15:26
7F:推 kevinloo:道奇真的對小小郭很不錯的待遇 04/15 16:56
8F:→ kevinloo:*給予有很不錯的待遇 04/15 16:56
9F:推 hornets1221:那就這樣吧..... 04/15 17:56
10F:→ jienan:感動...拜託一定要站穩先發... 04/15 18:02
11F:推 cbh422:還有什麼好說的 就衝了啦 04/15 22:07
12F:→ iflyworld:感動到我了 他是台灣另一個傳奇 04/16 12:16