作者memi0605 (唔)
看板HCKuo
標題[問題] 上篇外電的第一句
時間Sat Sep 9 12:49:44 2006
Hong-Chih Kuo is from Taiwan, but the Dodgers have been treating him like
fine china.
這句是什麼意思呢?o_0
想翻 馬上遇到難題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.167.123
1F:推 ohsong:幽默的語氣說出台灣跟大陸不同 09/09 12:50
2F:→ yyhong68:china還有一一個意思:瓷器 09/09 12:50
3F:推 ccpz:china => 瓷器 09/09 12:51
4F:推 hung31017:china是中國 可是也有瓷器的意思 這句算語帶雙關吧 09/09 12:50
5F:推 Francix:china 這裡是作瓷器用,和China有雙關的意思 09/09 12:51
6F:推 Crayon1988:恩...故意雙關~=3=" 09/09 12:51
7F:推 ajarist:陶瓷 怕他易碎 09/09 12:51
8F:推 lukehong:china是瓷器 指訓練他就好像對待瓷器一般小心翼翼 09/09 12:50
9F:推 memi0605:對齁 現在才想起來 謝謝大家:) 09/09 12:51
10F:→ ohsong:是一語雙關 但用BUT表示台灣是獨立的國家 09/09 12:51
11F:推 clarkchangsi:是說他出身台灣,道奇視他為唐磁般寶貴易碎 09/09 12:51
12F:推 cyp001:特別加個fine, 原文真是機車 09/09 12:52
13F:推 bluecolony:fine是精細,精巧的意思~ 09/09 12:53
14F:推 cuteship:回應樓上 fine會機車? 應該是指精緻的瓷器 不機車呀 09/09 12:53
15F:推 a1030:美國外電都很有深度,以前看小王報導就發現了 09/09 12:54
16F:推 ohsong:其實看人解釋 可以當作台灣跟中國不一樣 09/09 12:54
17F:推 no3:這個作者蠻屌的 XD 09/09 12:54
18F:→ cadream:雙關語 CHINA是瓷器 另外一個意思易壞的 09/09 12:57
19F:→ cadream:整篇文章其實就點一件事 道奇知道郭很好 但不知道怎樣用 09/09 12:59
20F:推 buddyman:from Taiwan 對比 fine china (fine,from音近) 用but連結 09/09 13:01
21F:推 stp60779:寫的真好 台灣記者要多讀書 09/09 13:06
22F:推 smallwenwen:I don't see anything related to Taiwan-China issue 09/09 12:57
23F:→ wangtsaok:樓上..=.= 09/09 13:07
24F:推 za755188:的確沒有阿 09/09 13:09
25F:推 smallwenwen:sports news is sports news. Few(in US) journalists 09/09 13:09
26F:→ smallwenwen:would address anything about political topic. 09/09 13:11
27F:推 Igloo:被中國憤青看到這篇大概又要抓狂了 09/09 13:16
28F:推 stevendavis:看不出來...不要過度解讀吧 09/09 13:18
29F:推 pig:寫這段話的人很明顯的知道台灣和中國的問題才會這樣用,不過 09/09 13:19
30F:→ pig:他的重點當然不會是在這邊,人家強調的應該是易碎 :p 09/09 13:21
31F:→ cadream:fine china是精緻瓷器 整篇只是再說 道奇不知道怎麼用 09/09 13:22
32F:→ cadream:今天過後 他們可能發現 郭可以拿來當先發 但要小心使用 09/09 13:23
33F:推 jasonmammal:請注意記者有用bu字眼可見他知道自己用了雙關 09/09 13:26
34F:推 jasonmammal:but...剛不小心漏掉了 09/09 13:29
35F:推 GPR70:樓上說得是,而且,如果只是要強調郭被當作像china的易碎性, 09/09 14:19
36F:推 LinaInverse:如果是強調玻璃臂 那就不必提台灣來的 還加but 09/09 14:21
37F:→ GPR70:那原作者何必要寫出Taiwan呢?除了要凸顯China的一語雙關, 09/09 14:21
38F:→ GPR70:別無其他可能。當然,這應該只是純粹的幽默一下。無關政治。 09/09 14:22
39F:→ GPR70:我們台灣人只要知道這位老外很清楚台灣與中國不同國即可。 09/09 14:24