作者nknuch (雄壯威武步二營!!)
看板HANGUKMAL
標題想請教大家.... 有關韓語詞彙的漢語詞源.... 線上是否可查到??
時間Wed Mar 31 18:19:40 2010
先謝謝版上各位的幫忙
是這樣的
想請教各位.在網路上是否可以查得到
某些 "韓語詞彙" 如果為漢字詞.具有中文的寫法
如 gam sa ham ni da 的 gam sa 為漢字詞的 "感謝"
或 an nyeong ha se yo 的 an nyeong 為漢字詞的 "安寧"
...... 諸如此類的詞
在網路上.可以有網站.是我們輸入韓語詞彙.它可以查得到漢字寫法 (字根) 的嗎?
我有試過 Windows XP 內建韓文輸入法的
將打好的字反白->按語言列中的[漢] 功能
但一方面需一個字一個字選 (在查韓語人名.地名漢譯時是真的很好用)
另一方面.其實我很怕選到的漢字.並非實際的字根
例如.我不太確定 mi an ham ni da 中的 mi an 是否即為 "未安"
很怕是自己斷章取義.一知半解
所以上來請教各位
感謝各位的幫忙! 謝謝您!
p.s. 我不太知道上面這個問題是不是很蠢.... 或很好笑 ^_^
爬過和版上文章.似乎都沒找到......
若之前有人回過.先跟各位說聲抱歉
因為我其實沒學 (上) 過正規的韓文課 (學校.補習.家教.函授.... 都沒有)
只是自己有興趣找書看而已
韓語詞彙的漢語字源也只是我個人的興趣
不知版上學過韓文的各位會不會覺得我的問題很蠢
不管如何.先謝謝各位看完這篇文章 ^_^
--
時間的確以不可思議的速度將我帶離這裡,
和大學租貸的時光就要屆滿了哪。想紀錄被輾碎、重滋生的兩三事,
從前不會消聲匿跡,它會千秋萬歲在我心底泫渦不斷。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.124.108
1F:推 sdfg246810:大陸很多書籍和論壇有這些東西~ 03/31 18:31
2F:推 leader81:那種的 看進明的韓中辭典 或是某些日韓辭典有標示漢字 03/31 18:43
3F:→ leader81:不過固有語來源更複雜 那個要從專業書籍才看的到 03/31 18:43
4F:→ leader81:有興趣的話可以常來版上po文 板上強者很多 我是有買書看 03/31 18:43
5F:→ leader81:不過沒太多時間看 你有興趣的話 下次版聚或唱歌可以分享 03/31 18:44
6F:→ wagor:大部分查查字典就有,不要說國語字典,就連韓英韓日也會標漢字 03/31 19:28
7F:→ wagor:網路上的字典也都有.但當然這是以採固定漢字音唸的詞為主,如 03/31 19:30
8F:→ wagor:果是已經音變,而連一般人也不覺得是漢詞或想不出詞源的,像是 03/31 19:30
9F:→ wagor:沙魚sang-eo之類,就不會有漢字標示. 03/31 19:31
11F:→ rickhsu:除非要做研究.上面查不到漢字的就別計較了 03/31 20:26
12F:推 a53300451531:有一本書在講這個的 我覺得整理的還OK 忘記名字了... 03/31 22:06