作者illlams (我們民基出專輯了(灑花))
看板HANGUKMAL
標題Re: [翻譯] "怎麼辦"
時間Mon Oct 26 00:29:51 2009
※ 引述《yeweisnine (我會更勇敢^^)》之銘言:
: ※ 引述《zo4 (懶懶蟲)》之銘言:
: : @ko#
: : 橫飩啪 odogae
: : 橫翹塭堅 ojolago
: : 橫翹雖 ojoji
: : @#
: 就情境上來說的話~
: 第一個是 怎麼辦?
: 第二個是 (你要我) 怎麼做呢?
: 第三個是 怎麼辦呢?
不好意思 借幾個月前的文問一下XD"
這三種怎麼辦通常用的地方在哪裡呢
可以舉個例子嗎? 像一跟三的意思字面上看好像一樣,但其實該怎麼使用呢?
另外 最近看原來是美男 女主角碰到困難都會自言自語
"歐都咖機 歐都咖機"
這跟 歐都gae 用法有什麼不同呢?
謝謝各位前輩解惑<(_ _)>
--
╭────────────────☆─╮
│ ☆ ╭╮│ 口 │ ┐│ │
│ ☆ ╰╯│ ╯│ ☆ │
│ └─ ☆│
╰─☆────────────────╯
\●/
﹎﹍李民基 Lee Min Ki﹎﹍ \●/
ψilllams
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.227.75
1F:推 riverchou:odoke我覺得應該有問人家要怎麼做的意思,例如A:我們 10/26 02:53
2F:→ riverchou:給他一個驚喜吧! B:odoke(要怎麼做) 10/26 02:55
3F:推 emmaloa:女主角超愛講歐都喀姬的XDD 10/26 03:12
4F:推 ct992002:"咖機"好像是「到底」的意思~所以應該是"到底怎麼辦?" 10/26 11:14
5F:推 saram:助詞kka ji 也有"現在"的意涵. 但整句並非完整, 是口語. 10/26 20:48
6F:→ illlams:感謝大家^^ 所以綜合以上兩樓是 "現在到底怎麼辦" 嗎XDD 10/27 14:06
7F:→ illlams:第一個是問別人怎麼做 那第三個是不知如何是好自言自語嗎 10/27 14:07
8F:推 sgoii:odokkaji跟ojoji都是口語.都是怎麼辦的意思 10/27 15:51
9F:→ sgoii:不一定說是要自言自語啦 10/27 15:51
10F:→ sgoii:但是自言自語的感覺會多些 10/27 15:53
11F:→ sgoii:也可以用來表達心裡的想法 10/27 15:54
12F:推 saram:兩個都可以用在自言自語(自問). 10/27 21:01
13F:推 saram:是@ko#橫雇ビ雖?@# 01/14 08:16