作者Wan3 (honkwun)
看板GreenParty
標題政治寒冬中的熱飲
時間Wed Nov 10 15:34:05 2010
http://www.greenparty.org.tw/index.php/division/gender/1359-2010-11-08-22-59-58
台灣立報 政治寒冬中的熱飲 ■宋竑廣
平時我喜歡為朋友量身訂做某些事情;比起對著一群人唱歌,我更喜歡在深夜專心地對著
一個人唱歌。所以服務少數對我來講不是問題,反而有種親密感。
這次選舉,我負責擬同志與性別政見,以及包括其他弱勢議題的彩虹質詢稿;文字上,除
了在性少數部分想大範圍的同性戀政見外,還針對跨性別擬了整套的政見,後來又很幸運
地得到愛滋權益團體的朋友幫忙,出了一份針對HIV感染者的政見。
形式上,從一開始就在想如何「看見差異」,想了兩天才想到一些點子。第一是網頁上的
配圖,選用之前綠黨主辦的亞太酷兒大會上,菲律賓跨性別代表的照片,它同時也是綠黨
接受同志遊行文宣組訪問時提供的圖片。
第二在網路廣告的部份,在跟設計者的商量之後,預定用有字跡的紙張做圖檔,簡單、直
接,又反映聽障者與聽人(一般人)之間的溝通行為,與聽障同志活動進行時的氣氛──
聽障同志活動有部份場次是沒有手語翻譯老師的。
第三是從綠黨今年和熱線合辦的聽障同志活動開始發想的,原本想做手語版,但是有文字
的話這樣只是畫蛇添足,後來就想到盲人同志,應該製作有聲版。綠黨性別支黨部副召集
人王鐘銘,很早就帶過盲人同志朋友來參加活動,生活上遇過這樣的朋友,心中就會留下
他們的需求。
幫忙製作有聲版的音樂工作者兼黨員宋坦克說,雖然只是短短幾分鐘的錄音,他花了不少
工夫;在他接下任務之前,我跟他說,盲人同志不知有多少,其中我們認識的又不知有多
少,這份政見或許只能傳達到這些非常非常少數的族群的耳裡,但我們喜歡愛,喜歡「這
個世界是為你誕生的」之類的歌詞。
再一個點子同樣跟雙重弱勢身分有關,是我為中正萬華區同志候選人,同時也是新移民之
子的宋佳倫設計的、針對新移民族群的多國語言傳單,計有中、泰、越、印尼、英5國語
言。我總是覺得,這個城市對使用英文的歐美觀光客,甚至使用日文的觀光客,都比定居
於此的新移民來得友善,滿城都有英文,坐捷運每天都有英文,但是新台灣之子的媽媽,
不易看見她們的母語。
幫忙到萬華附近發這份傳單的志工說,那裡有很多越南籍的性工作者;而佳倫主要的政見
之一就是支持性工作者。我忍不住想,一個身在異鄉的性工作者,看到外地的政治人物用
他的母語在傳單上寫著支持性工作的政見,會是什麼感覺?會因為過於罕見而覺得騙選票
呢?還是在寒冬之中、蒼白的紙張中,感受到支持自己雙重身份的溫暖呢?
我常常覺得,少數並不存在於特定族群,只要是感受到孤獨的人,都是只剩下一個人、只
有自己知道自己的「族群」。身為同志或某種少數,越是不被理解,越是珍惜被理解的溫
暖。
選舉的時候,大家總是善意地關心候選人有無厲害的武器,例如爆料、炒新聞,足夠的廣
告等等,總想獲得多數人的心。我不能說我不關心這些,只是,既然我們這批年輕人有幸
參與選舉,大家總想做點不一樣的東西,甚至是有一點浪漫的。
對弱勢而言,政治總是無情冰冷的;正因為如此,才特別想在政治的寒冬之中,送上一杯
熱飲。
(綠黨性別支黨部召集人)
原載於台灣立報
http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-101520
註:
1. 聽障同志活動:
http://blog.mingwangx.org/?p=774
2. 五國語言傳單:
http://tinyurl.com/2e2jeq8
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.174.246