作者intrepid123 (utauta)
看板Gossiping
標題[問卦] 為啥神奇寶貝要改名寶可夢
時間Mon Jun 22 08:50:45 2026
小時候我們都叫神奇寶貝
玩了紅綠黃 金銀
後來長大沒玩了
突然有一天
大家說這是寶可夢
你說神奇寶貝還被糾正
到底哪時候改成寶可夢
還是其實都一直都是寶可夢
只是我們小時候被被騙了
有沒有八卦
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.145.58.66 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1782089447.A.9C1.html
1F:→ syntax123: Po K 萌 101.9.192.124 06/22 08:51
2F:推 heyd: 小叮噹: 223.141.83.44 06/22 08:58
3F:推 u943143: 我還是叫做小叮噹跟海賊王 114.38.8.33 06/22 08:59
4F:推 tuanlin: 十年前日月要出中文版所以一次統一譯名 101.12.112.24 06/22 08:59
5F:→ ME13: 寶可夢疑問 211.75.180.96 06/22 09:00
6F:推 uranuss: 10年過去大部分的人都接受寶可夢了 219.85.83.97 06/22 09:02
7F:→ knives: 就低能音譯 114.38.12.104 06/22 09:03
8F:→ knives: 神奇寶貝才奇怪 114.38.12.104 06/22 09:04
9F:推 wiork: 統一譯名 作者不喜歡別人亂叫自己創作的名 223.136.63.232 06/22 09:05
10F:推 amfive: 口袋怪獸 49.215.99.195 06/22 09:09
11F:→ zxcz1471: 剛開始遊戲就直譯口袋怪獸 後來出 39.10.16.143 06/22 10:08
12F:→ zxcz1471: 漫畫卡通才翻譯神奇寶貝 最後官方 39.10.16.143 06/22 10:08
13F:→ zxcz1471: 正名才音譯名寶可夢 39.10.16.143 06/22 10:08
14F:推 oldchang1205: 你問任天堂啊 42.73.111.9 06/22 10:33