作者rhead (Tedious)
看板Golf
標題[情報]美國球評給雅妮的稱號
時間Fri Mar 23 09:33:45 2012
剛剛回到家急忙打開Golf Channel
雅妮已經打完了
但是聽到球評說
Yani Tseng the very very terrible world number one.
感覺真的很好啦
版主覺得這篇文章不妥 就刪掉吧
--
你是魚啊嘴張那麼大還沒有聲音
沒有聲音
沒有聲音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.122.180.248
1F:推 kakashi1006:......還是想請教中文 03/23 10:02
2F:→ Joeng:就..雅妮是個 非常 非常 (夭壽)可怕的世界第一.. 03/23 10:08
3F:推 kakashi1006:謝謝Joeng大的翻譯^^ 03/23 10:15
4F:推 bluepizza:翻的好傳神XDDD 03/23 10:34
5F:→ laechan:會不會是 horrible? (突然想起凸搥特派員2裡面的橋段XD) 03/23 11:26
6F:→ lovemj88:應該是horrible吧....英文問題? 03/23 11:48
7F:→ lovemj88:還是你要說"感覺真的很不好"? 中文問題? 03/23 11:48
8F:推 maskgin:好爽XD 03/23 13:30
9F:→ rhead:我想我中英文應該都沒有問題XD 03/24 04:04
10F:推 mea7211:負面的形容詞當被用在正面事物上時 就有極度誇張的意思 03/25 02:26
11F:→ mea7211:例如棒球評論裡就常用nasty形容某選手強到亂七八糟 03/25 02:27
12F:→ mea7211:或是強得很噁心 其實中文一樣有這種用法 03/25 02:28