作者Ctea (無仁無義的戰爭)
看板Gintama
標題Re: [心得] 已經不是銀魂的437.....
時間Sat Mar 16 21:42:14 2013
: 2.銀乳(還是要叫乳時?不講清楚我哪知...)
: 變矮了,夏侯樂改造型,新八機不變的梗
: 是從螺絲起子天人篇中的魔猴獵人梗來的
: 遊戲中乳時的設定角色是少女(胸部沒這麼大)
: 神樂很粗曠,新八機沒變......
看到原文了:
九:「你的話...... 要稱呼你『銀子』(ぎんこ)嗎?」
銀:「不,現在是
まん...」
我懷疑阿銀是要講「萬子」(萬幸 "鮑魚"/まんこ,因為現在阿銀變成女生了)。
可能有點類似阿妙以前說的「因為是女生,所以不是『用心棒』而是『用心穴』。」
(我是習慣翻「保鑣」/「鮑鑣」。ww)
要配合性別的生殖器改名稱這樣? XD
- - - -
另外"Let's Party"依舊是跟之前一樣寫"Let's Pari"。 XD
--
┌────┐
│パチンコ│
└────┘ 「那邊那個柏青哥的招牌... 壞了一盞燈。」
《SNATCHER》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.232.35
1F:推 superlubu:推原PO的專業翻鮑.... 呃不對是翻譯 03/16 21:44
2F:→ Ctea:wwww 03/16 21:45
※ 編輯: Ctea 來自: 111.240.232.35 (03/16 21:46)
3F:推 DoraShort:陰子 03/16 22:16
4F:推 hhi0531:感謝翻譯+解說! 通常這種梗還是看原文比較到味XDD 03/16 22:20
5F:推 kdash:果然很低級XDD 03/16 22:44
6F:推 tkg2012:果然他的重點不是胸部而是鮑...不 沒事 03/16 23:10
7F:→ Ctea:陰子也頗妙啊 XDD 跟"銀"只差個音www 03/16 23:17
8F:→ contrav:Let's Pari 是中井個人特有的念法吧? 03/17 00:09
9F:→ stevenbafa:XDDDD 03/17 00:33
10F:推 tamasabian:除了let's party 還有here we go XD 03/17 12:27
11F:→ toyamaK52:推陰子 (戳到笑點.腹筋崩壞 03/17 13:00
12F:推 insominia:真是夠了XD 03/17 13:19
13F:推 GP01:原PO的鮑譯...不對,是翻譯蒟蒻蠻強的... 03/17 13:48
14F:推 gargoyles:XDDDD 03/17 18:42
15F:→ a7v333:不懂日文,看這個翻譯也看不懂 07/12 23:45