作者konayuki (粉雪)
看板GO
標題[問題] 圍棋的幾個常用名詞的英文??
時間Tue Sep 21 00:13:47 2010
圍棋英文是GO我知道
但是用這字肯定會被誤認為一班常見的那個go(去的意思)
請問一下有其他的稱呼嗎?
另外 我想請問"段"和"本因坊"怎麼講?
因為是打給外國人看的,所以希望盡量淺顯易懂的說法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.121.132
1F:推 maayaleaf:Honinbo=本因坊 段=Dan.....google翻譯都有.... 09/21 00:16
2F:推 carlcarl:seki 雙活 ko 打劫 常上KGS就會比較清楚:p 09/21 00:45
3F:→ chaoyang:記得wiki有 09/21 00:47
我找到這個網址 裡頭有很多 也感謝大家~
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!q0MbCH2UHE6cTjFi9qFWKyH.Qy9tT6Wo/article?mid=442
※ 編輯: konayuki 來自: 140.113.121.132 (09/21 01:06)
4F:推 kenshu:網址裡面的內容與其說是英文,我覺得更像是英文拼日文發音 09/21 10:34
5F:推 kenshu:老外不見得看的懂 09/21 10:59
6F:推 jason12308:沒下棋的老外也不懂吧= = 09/21 11:46
7F:推 para123:很多真的就是直接取音譯,不是所有的東西都是每國都有 @@ 09/21 12:50
8F:推 bowplayer:依照我跟外國人聊天的狀況顯示 大部分都不知道你在講啥 09/21 17:28
9F:→ bowplayer:別說後面那堆 光解釋GO就可以花很久的時間了 09/21 17:29
10F:推 Honinbo2007:>""< 09/24 20:04